|
|
|
|
Venues (Conferences, Journals, ...)
|
|
|
GrowBag graphs for keyword ? (Num. hits/coverage)
Group by:
The graphs summarize 1009 occurrences of 458 keywords
|
|
|
|
|
Results
Found 2063 publication records. Showing 2063 according to the selection in the facets
| Hits ?▲ |
Authors |
Title |
Venue |
Year |
Link |
Author keywords |
| 5 | John Hutchins |
Example-based machine translation: a review and commentary.  |
Machine Translation  |
2005 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Survey, Review, Definition, Statistical machine translation, Example-based machine translation |
| 4 | Daniel Ortiz-Martínez, Luis A. Leiva, Vicente Alabau, Francisco Casacuberta |
Interactive machine translation using a web-based architecture.  |
IUI  |
2010 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
computer assisted translation, interactive machine translation, statistical machine translation |
| 4 | Igor Mel'cuk, Leo Wanner |
Morphological mismatches in machine translation.  |
Machine Translation  |
2008 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Grammatical signification, Morphological mismatch, Deep-syntactic structure, Meaning-Text Theory, Machine translation, Aspect, Definiteness, Transfer |
| 4 | Felipe Sánchez-Martínez, Juan Antonio Pérez-Ortiz, Mikel L. Forcada |
Using target-language information to train part-of-speech taggers for machine translation.  |
Machine Translation  |
2008 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Rule-based machine translation, Hidden Markov models, Language modeling, Part-of-speech tagging |
| 4 | Azza Abdel Monem, Khaled F. Shaalan, Ahmed A. Rafea, Hoda Baraka |
Generating Arabic text in multilingual speech-to-speech machine translation framework.  |
Machine Translation  |
2008 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Rule-based text generation, Arabic natural language processing, Machine translation, Natural language generation, Interlingua |
| 4 | Joshua Albrecht, Rebecca Hwa |
Regression for machine translation evaluation at the sentence level.  |
Machine Translation  |
2008 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Machine learning, Machine translation, Evaluation metrics |
| 4 | N. Deniz Alp, Çigdem Turhan |
English to Turkish Example-Based Machine Translation with Synchronous SSTC.  |
ITNG  |
2008 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Synchronous SSTC, Machine Translation, Example Based Machine Translation |
| 4 | Vinh van Nguyen, Thai Phuong Nguyen, Akira Shimazu, Minh Le Nguyen |
A Reordering Model for Phrase-Based Machine Translation.  |
GoTAL  |
2008 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Phrase-based Statistical Machine Translation, Natural Language Processing, Machine Translation |
| 4 | Nicola Ueffing, Gholamreza Haffari, Anoop Sarkar |
Semi-supervised model adaptation for statistical machine translation.  |
Machine Translation  |
2007 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Semi-supervised learning, Statistical machine translation, Model adaptation, Domain adaptation, Self-training |
| 4 | Karolina Owczarzak, Josef van Genabith, Andy Way |
Evaluating machine translation with LFG dependencies.  |
Machine Translation  |
2007 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Lexical-Functional Grammar, Labelled dependencies, Machine translation, Evaluation metrics |
| 4 | Hua Wu, Haifeng Wang |
Pivot language approach for phrase-based statistical machine translation.  |
Machine Translation  |
2007 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Pivot language, Phrase-based statistical machine translation, Scarce bilingual resources |
| 4 | Yik-Cheung Tam, Ian R. Lane, Tanja Schultz |
Bilingual LSA-based adaptation for statistical machine translation.  |
Machine Translation  |
2007 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Bilingual latent semantic analysis, Latent Dirichlet-tree allocation, Cross-lingual language model adaptation, Lexicon adaptation, Topic distribution transfer, Statistical machine translation |
| 4 | Zhan-yi Liu, Haifeng Wang, Hua Wu |
Example-based machine translation based on tree-string correspondence and statistical generation.  |
Machine Translation  |
2006 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Translation example, Tree-string correspondence, Statistical generation, Example-based machine translation |
| 4 | Helena de Medeiros Caseli, Maria das Graças Volpe Nunes, Mikel L. Forcada |
Automatic induction of bilingual resources from aligned parallel corpora: application to shallow-transfer machine translation.  |
Machine Translation  |
2006 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Automatic induction, Transfer rule, Shallow transfer, Machine translation, Bilingual dictionary |
| 4 | Christopher Quirk, Arul Menezes |
Dependency treelet translation: the convergence of statistical and example-based machine-translation?  |
Machine Translation  |
2006 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
EBMT, Dependency analysis, Syntax, SMT, Statistical machine translation, Example-based machine translation |
| 4 | Michael Carl |
A system-theoretical view of EBMT.  |
Machine Translation  |
2005 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Statistical EBMT, Statistical machine translation, System theory, Example-based machine translation, Emergent behaviour |
| 4 | Fuji Ren |
Dialogue Machine Translation System Using Multiple Translation Processors. (PDF / PS)  |
DEXA Workshops  |
2000 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
dialogue machine translation system, multiple translation processors, natural dialogues, irregular expressions, natural conversation, ill-formed sentences, dialogue machine translation, MTP, translation processors, original language analysis, target language generation processing, Robust Parser based Translation Processor, Example Based Translation Processor, Family Modal based Translation Processor, Super Function based Translation Processor, information analysis model, syntactic constraint analysis model, semantic constraint analysis model, robust dialogue translation, language translation |
| 4 | Samuel W. K. Chan, Benjamin Ka-Yin T'sou |
Semantic Inference for Anaphora Resolution: Toward a Framework in Machine Translation.  |
Machine Translation  |
1999 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
semantic inferences, machine translation, anaphora resolution, computational framework |
| 4 | Lebelo Serutla, Derrick G. Kourie |
Sentence Analysis Using a Concept Lattice.  |
AMTA  |
1998 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
machine learning, natural language processing, machine translation, concept lattice, example-based machine translation |
| 4 | Stephen Minnis |
Constructive machine translation evaluation.  |
Machine Translation  |
1993 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
measurement, machine translation, intelligibility, fidelity |
| 4 | Zenshiro Kawasaki, Fumiyuki Yamano, Noriyuki Yamasaki |
Translator knowledge base for machine translation systems.  |
Machine Translation  |
1991 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
user dictionary, HICATS/EJ, expert system, knowledge base, customization, translator, machine translation |
| 4 | Zdenek Kirschner, Alexandr Rosen |
APAC - An experiment in machine translation.  |
Machine Translation  |
1989 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Q-systems, Slavonic languages, machine translation, dependency grammar, Czech |
| 4 | Sergei Nirenburg |
Knowledge-based machine translation.  |
Machine Translation  |
1989 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
knowledge-based machine translation, English, Japanese, interlingua |
| 4 | Jun-ichi Nakamura, Jun-ichi Tsujii, Makoto Nagao |
GRADE: A software environment for machine translation.  |
Machine Translation  |
1988 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Machine translation, grammar, dictionary, software environment, Japanese |
| 4 | Harold L. Somers, Hideki Hirakawa, Seiji Miike, Shin'ya Amano |
The treatment of complex English nominalizations in machine translation.  |
Machine Translation  |
1988 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
structure preservation, structural transfer, Machine translation, Japanese, nominalization |
| 4 | Xiuming Huang |
Semantic analysis in XTRA, an English - Chinese machine translation system.  |
Machine Translation  |
1988 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
selection restrictions, Preference Semantics, integration of syntax and semantics, relaxation of constraints, robustness, Machine translation, Chinese, lexical ambiguity |
| 4 | Bengt Sigurd, Barbara Gawronska-Werngren |
The potential of Swetra - A multilanguage MT system.  |
Machine Translation  |
1988 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
referent grammar, defective categories, grammatically restricted machine translation, Russian, Swedish, machine translation, English |
| 3 | Cynthia Matuszek, Dieter Fox, Karl Koscher |
Following directions using statistical machine translation.  |
HRI  |
2010 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
instruction following, navigation, human-robot interaction, natural language, statistical machine translation |
| 3 | Yanjun Ma, Andy Way |
Bilingually Motivated Word Segmentation for Statistical Machine Translation.  |
ACM Trans. Asian Lang. Inf. Process.  |
2009 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
bilingually motivated, phrase-based statistical machine translation, Alignment, word segmentation |
| 3 | Sriram Venkatapathy, Srinivas Bangalore |
Discriminative Machine Translation Using Global Lexical Selection.  |
ACM Trans. Asian Lang. Inf. Process.  |
2009 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Global lexical selection, machine translation |
| 3 | Xiaodong He, Mei Yang, Jianfeng Gao, Patrick Nguyen, Robert Moore |
Improved Monolingual Hypothesis Alignment for Machine Translation System Combination.  |
ACM Trans. Asian Lang. Inf. Process.  |
2009 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
system combination, hidden Markov model, Statistical machine translation, word alignment |
| 3 | Zhongjun He, Yao Meng, Hao Yu |
Discarding monotone composed rule for hierarchical phrase-based statistical machine translation.  |
IUCS  |
2009 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
monotone composed rule, rule table reduction, statistical machine translation |
| 3 | Akiko Sakamoto, Takehito Utsuro, Suguru Matsuyoshi |
Utilizing semantic equivalence classes of Japanese functional expressions in machine translation.  |
IUCS  |
2009 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Japanese functional expressions, machine translation, polysemy, sense disambiguation |
| 3 | Lim Lian Tze |
Multilingual lexicons for machine translation.  |
iiWAS  |
2009 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
multilingual lexical databases, machine translation |
| 3 | Jesús González-Rubio, Daniel Ortiz-Martínez, Francisco Casacuberta |
Minimum Error-Rate Training in Statistical Machine Translation Using Structural SVMs.  |
IbPRIA  |
2009 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Support Vector Machines, Statistical Machine Translation |
| 3 | Atsushi Fujii, Masao Utiyama, Mikio Yamamoto, Takehito Utsuro |
Evaluating effects of machine translation accuracy on cross-lingual patent retrieval.  |
SIGIR  |
2009 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
machine translation, cross-lingual information retrieval, evaluation measures, NTCIR |
| 3 | Billy Tak-Ming Wong, Chunyu Kit |
Meta-evaluation of Machine Translation Using Parallel Legal Texts.  |
ICCPOL  |
2009 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Machine Translation Evaluation, Legal Text, BLIS, BLEU, ATEC |
| 3 | Katsunori Kotani, Takehiko Yoshimi, Takeshi Kutsumi, Ichiko Sata |
Validity of an Automatic Evaluation of Machine Translation Using a Word-Alignment-Based Classifier.  |
ICCPOL  |
2009 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
machine translation evaluation, translation property, classification |
| 3 | Chang Hao Yin, Young Ae Seo, Young-Gil Kim |
Korean-Chinese Machine Translation Using Three-Stage Verb Pattern Matching.  |
ICCPOL  |
2009 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Korean-Chinese machine translation, verb pattern, pattern construction |
| 3 | Naomi Yamashita, Rieko Inaba, Hideaki Kuzuoka, Toru Ishida |
Difficulties in establishing common ground in multiparty groups using machine translation.  |
CHI  |
2009 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
computer-mediated communication, machine translation, grounding |
| 3 | Ruiqiang Zhang, Keiji Yasuda, Eiichiro Sumita |
Chinese word segmentation and statistical machine translation.  |
IEEE Transactions on Signal Processing  |
2008 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
linear integration, statistical machine translation, translation model, Chinese word segmentation |
| 3 | Adam Lopez |
Statistical machine translation.  |
ACM Comput. Surv.  |
2008 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Natural language processing, machine translation |
| 3 | Helena de Medeiros Caseli, Maria das Graças Volpe Nunes, Mikel L. Forcada |
On the Automatic Learning of Bilingual Resources: Some Relevant Factors for Machine Translation.  |
SBIA  |
2008 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
bilingual resources, Machine translation, parallel corpora, automatic learning |
| 3 | Anabela Barreiro |
ParaMT: A Paraphraser for Machine Translation.  |
PROPOR  |
2008 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
ParaMT, support verb construction, multiword expression, NooJ, Lexicon Grammar Theory, machine translation, paraphraser, paraphrase, controlled language |
| 3 | Raquel Sánchez Martínez, João Paulo Neto, Diamantino Caseiro |
Statistical Machine Translation of Broadcast News from Spanish to Portuguese.  |
PROPOR  |
2008 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Broadcast News Transcription, Language Model and Statistical Machine Translation, Automatic Speech Recognition, Acoustic Model |
| 3 | Hong-Nhung Nguyen Thi, Dien Dinh |
A Syntactic-based Word Re-ordering for English-Vietnamese Statistical Machine Translation System.  |
PRICAI  |
2008 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
word re-ordering, syntactic-based word re-ordering rule, Statistical machine translation, parse tree |
| 3 | Francisco Casacuberta, Enrique Vidal |
Learning finite-state models for machine translation.  |
Machine Learning  |
2007 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Stochastic finite-state transducers, Machine translation, Grammatical inference |
| 3 | Christoph Tillmann, Tong Zhang |
A block bigram prediction model for statistical machine translation.  |
TSLP  |
2007 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
stochastic gradient descent, machine learning, maximum entropy, Statistical machine translation |
| 3 | Wen-Han Chao, Zhoujun Li, Yuexin Chen |
An Integrated Reordering Model for Statistical Machine Translation.  |
MICAI  |
2007 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Reordering model, ITG, Statistical Machine Translation |
| 3 | Mirjam Sepesy Maucec, Janez Brest |
Statistical Machine Translation from Slovenian to English Using Reduced Morphology.  |
LTC  |
2007 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
data sparsity, optimization, morphology, statistical machine translation |
| 3 | Algirdas Laukaitis, Olegas Vasilecas |
Asymmetric Hybrid Machine Translation for Languages with Scarce Resources.  |
CICLing  |
2007 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Hybrid machine translation, low-density languages, ontology, natural language processing, rapid development |
| 3 | Qibo Zhu, Diana Zaiu Inkpen, Ash Asudeh |
Automatic extraction of translations from web-based bilingual materials.  |
Machine Translation  |
2007 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Automatic translation extraction, Bitext mapping, Parallel alignment, Translation memory system, Machine translation |
| 3 | Thai Phuong Nguyen, Akira Shimazu |
Improving phrase-based statistical machine translation with morphosyntactic transformation.  |
Machine Translation  |
2006 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Phrase-based statistical MT, Morphological transformation, Syntactic transformation, Pharaoh decoder, BLEU score, Preprocessing, Reordering |
| 3 | Igor Mel'cuk, Leo Wanner |
Syntactic mismatches in machine translation.  |
Machine Translation  |
2006 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Syntactic mismatch, Deep-syntactic structure, Meaning-Text Theory, Transfer, Paraphrasing |
| 3 | Chen Huang, Haiying Chen |
Application of Machine Translation in China-America Digital Academic Library.  |
Intelligent Information Processing  |
2006 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
CADAL, digital library, machine translation |
| 3 | Naomi Yamashita, Toru Ishida |
Effects of machine translation on collaborative work.  |
CSCW  |
2006 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
lexical entrainment, multilingual groups, computer-mediated communication, machine translation, distributed work, reference |
| 3 | Xiaohong Wu, Sylviane Cardey, Peter Greenfield |
Some Problems of Prepositional Phrases in Machine Translation.  |
FinTAL  |
2006 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
prepositional phrase attachment (PP attachment), machine translation (MT), controlled language technique, grammatical functions, translation information, equivalent, disambiguation |
| 3 | Le Manh Hai, Nguyen Chanh Thanh, Nguyen Chi Hieu, Phan Thi Tuoi |
Dictionaries for English-Vietnamese Machine Translation.  |
ICCPOL  |
2006 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Machine Translation, machine readable dictionary |
| 3 | Sanghwa Yuh, Jungyun Seo |
Multilingual Machine Translation of Closed Captions for Digital Television with Dynamic Dictionary Adaptation.  |
ICCPOL  |
2006 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Multilingual Machine Translation, Dynamic Dictionary Adaptation, Named Entity Alignment, Dynamic Domain Identification, Closed Caption |
| 3 | Lynette van Zijl |
South African sign language machine translation project.  |
ASSETS  |
2006 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
machine translation, sign language |
| 3 | Philippe Langlais, Fabrizio Gotti |
EBMT by tree-phrasing.  |
Machine Translation  |
2006 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Statistical phrase-based machine translation, Translation memory, Example-based machine translation |
| 3 | Takao Doi, Hirofumi Yamamoto, Eiichiro Sumita |
Example-based machine translation using efficient sentence retrieval based on edit-distance.  |
ACM Trans. Asian Lang. Inf. Process.  |
2005 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
example retrieval, edit-distance, A* search, Example-based machine translation, word graph |
| 3 | Masaki Murata, Masao Utiyama, Kiyotaka Uchimoto, Hitoshi Isahara, Qing Ma |
Correction of errors in a verb modality corpus for machine translation with a machine-learning method.  |
ACM Trans. Asian Lang. Inf. Process.  |
2005 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
corpus correction, modality corpus, machine learning, machine translation |
| 3 | Ismael García-Varea, Francisco Casacuberta |
Maximum Entropy Modeling: A Suitable Framework to Learn Context-Dependent Lexicon Models for Statistical Machine Translation.  |
Machine Learning  |
2005 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
context-dependent lexicon models, statistical machine translation, maximum entropy modeling |
| 3 | Declan Groves, Andy Way |
Hybrid data-driven models of machine translation.  |
Machine Translation  |
2005 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Chunk coverage, Europarl corpus, Convergence, Hybrid, Statistical language models, Example-based MT, Statistical MT |
| 3 | Yves Lepage, Etienne Denoual |
Purest ever example-based machine translation: Detailed presentation and assessment.  |
Machine Translation  |
2005 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Proportional analogies, Divergences across languages, Example-based machine translation |
| 3 | David Geer |
Statistical Machine Translation Gains Respect.  |
IEEE Computer  |
2005 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Machine translation technology, Statistical translation systems, Translation technology, Linguistics |
| 3 | Ahmed Guessoum, Rached N. Zantout |
A Methodology for Evaluating Arabic Machine Translation Systems.  |
Machine Translation  |
2004 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
lexical semantic correctness, grammatical coverage, evaluation, coverage, Arabic, lexicons, pronoun resolution |
| 3 | Xin Zhao, Fuji Ren, Stefan Voß |
A Super-Function Based Japanese-Chinese Machine Translation System for Business Users.  |
AMTA  |
2004 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
| 3 | Sylviane Cardey, Peter Greenfield, Xiaohong Wu |
Designing a Controlled Language for the Machine Translation of Medical Protocols: The Case of English to Chinese.  |
AMTA  |
2004 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
| 3 | Nestor Rychtyckyj |
Maintenance Issues for Machine Translation Systems.  |
AMTA  |
2004 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
| 3 | Muhtar Mahsut, Yasuhiro Ogawa, Kazue Sugino, Katsuhiko Toyama, Yasuyoshi Inagaki |
An Experiment on Japanese-Uighur Machine Translation and Its Evaluation.  |
AMTA  |
2004 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
| 3 | Philipp Koehn |
Pharaoh: A Beam Search Decoder for Phrase-Based Statistical Machine Translation Models.  |
AMTA  |
2004 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
| 3 | Jan W. Amtrup |
Morphology in Machine Translation Systems: Efficient Integration of Finite State Transducers and Feature Structure Descriptions.  |
Machine Translation  |
2003 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
finite state morphology, feature structures, Persian, semiring |
| 3 | Alon Lavie, Stephan Vogel, Lori S. Levin, Erik Peterson, Katharina Probst, Ariadna Font Llitjós, Rachel Reynolds, Jaime G. Carbonell, Richard Cohen |
Experiments with a Hindi-to-English transfer-based MT system under a miserly data scenario.  |
ACM Trans. Asian Lang. Inf. Process.  |
2003 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
limited data resources, multiengine machine translation, transfer rules, machine learning, Evaluation, Hindi, example-based machine translation, statistical translation |
| 3 | Eduard H. Hovy, Margaret King, Andrei Popescu-Belis |
Principles of Context-Based Machine Translation Evaluation.  |
Machine Translation  |
2002 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
MT evaluation, context-based evaluation, quality models, evaluation metrics |
| 3 | Bonnie J. Dorr, Gina-Anne Levow, Dekang Lin |
Construction of a Chinese-English Verb Lexicon for Machine Translation and Embedded Multilingual Applications.  |
Machine Translation  |
2002 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
resource alignment, Chinese-English lexicons, thematic roles, lexical acquisition |
| 3 | Srinivas Bangalore, Giuseppe Riccardi |
Stochastic Finite-State Models for Spoken Language Machine Translation.  |
Machine Translation  |
2002 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
stochastic finite-state transducers, spoken language dialog systems, speech-to-speech translation |
| 3 | Hyo-Kyung Lee |
Classification Approach to Word Selection in Machine Translation.  |
AMTA  |
2002 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
| 3 | Nestor Rychtyckyj |
An Assessment of Machine Translation for Vehicle Assembly Process Planning at Ford Motor Company.  |
AMTA  |
2002 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
| 3 | Verne Morland |
Getting the Message In: A Global Company's Experience with the New Generation of Low-Cost, High Performance Machine Translation Systems.  |
AMTA  |
2002 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
| 3 | Nano Gough, Andy Way, Mary Hearne |
Example-Based Machine Translation via the Web.  |
AMTA  |
2002 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
| 3 | Changhyun Kim, Munpyo Hong, Yinxia Huang, Young Kil Kim, Sung Il Yang, Young Ae Seo, Sung-Kwon Choi |
Korean-Chinese Machine Translation Based on Verb Patterns.  |
AMTA  |
2002 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
| 3 | Nizar Habash, Bonnie J. Dorr |
Handling Translation Divergences: Combining Statistical and Symbolic Techniques in Generation-Heavy Machine Translation.  |
AMTA  |
2002 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
| 3 | Philippe Langlais, Michel Simard |
Merging Example-Based and Statistical Machine Translation: An Experiment.  |
AMTA  |
2002 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
| 3 | Howard J. Bender |
Natural Intelligence in a Machine Translation System.  |
AMTA  |
2002 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
| 3 | Mohammed Aljlayl, Ophir Frieder, David A. Grossman |
On Arabic-English Cross-Language Information Retrieval: A Machine Translation Approach.  |
ITCC  |
2002 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
machine translation, cross-language information retrieval, Arabic |
| 3 | Krzysztof Jassem |
Semantic Classification of Adjectives on the Basis of their Syntactic Features in Polish and English.  |
Machine Translation  |
2002 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
bilingual lexicons, rule-based Machine Translation, collocations, adjectives |
| 3 | Inge Gorm Hansen, Henrik Selsøe Sørensen |
LinguaNet: Embedded MT in a Cross-Border Messaging System for European Law Enforcement.  |
Machine Translation  |
2002 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Embedded machine translation, police communication, multilingual term bases, multilingual knowledge databases, multilingual casualty registration, controlled-content data elements |
| 3 | Ahmed Guessoum, Rached N. Zantout |
A Methodology for a Semi-Automatic Evaluation of the Lexicons of Machine Translation Systems.  |
Machine Translation  |
2001 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
translation quality, evaluation, coverage, Arabic, lexicons |
| 3 | Igor Mel'cuk, Leo Wanner |
Towards a Lexicographic Approach to Lexical Transfer in Machine Translation (Illustrated by the German-Russian Language Pair).  |
Machine Translation  |
2001 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
lexical clues, lexical transfer, lexicography, multiple lexical correspondence, Russian, semantic decomposition, German |
| 3 | Shachi Dave, Jignashu Parikh, Pushpak Bhattacharyya |
Interlingua-based English-Hindi Machine Translation and Language Divergence.  |
Machine Translation  |
2001 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
language divergence, Universal Networking Language, generation, analysis, interlingua, Hindi |
| 3 | Fred Popowich, Paul McFetridge, Davide Turcato, Janine Toole |
Machine Translation of Closed Captions.  |
Machine Translation  |
2000 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
| 3 | Michael Carl, Cathrine Pease, Leonid L. Iomdin, Oliver Streiter |
Towards a Dynamic Linkage of Example-based and Rule-based Machine Translation.  |
Machine Translation  |
2000 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
hybrid MT, rule-based MT, adaptability, coverage, recall, corpus, example-based MT |
| 3 | Chung-hye Han, Benoit Lavoie, Martha Stone Palmer, Owen Rambow, Richard I. Kittredge, Tanya Korelsky, Nari Kim, Myunghee Kim |
Handling Stuctural Divergences and Recovering Dropped Arguments in a Korean/English Machine Translation System.  |
AMTA  |
2000 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
| 3 | Yuseop Kim, Sung Dong Kim, Seong-Bae Park, Jongwoo Lee, Jeong Ho Chang, Kyu Baek Hwang, Min O. Jang, Yung Taek Kim |
Machine Translation Systems: E-K, K-E, J-K, K-J.  |
AMTA  |
2000 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
| 3 | Atsushi Fujii, Tetsuya Ishikawa |
Applying Machine Translation to Two-Stage Cross-Language Information.  |
AMTA  |
2000 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
| 3 | M. Holland, C. Schlesinger, C. Tate |
Evaluating Embedded Machine Translation in Military Field Exercises.  |
AMTA  |
2000 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
| 3 | Liwei Zhao, Karin Kipper, William Schuler, Christian Vogler, Norman I. Badler, Martha Stone Palmer |
A Machine Translation System from English to American Sign Language.  |
AMTA  |
2000 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
| 3 | Timothy Meekhof, David Clements |
L&H Lexicography Toolkit for Machine Translation.  |
AMTA  |
2000 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
Displaying result #1 - #100 of 2063 (100 per page; Change: ) Pages: [ 1][ 2][ 3][ 4][ 5][ 6][ 7][ 8][ 9][ 10][ >>] |
|