Extracting Semantic Predications from Medline Citations for Pharmacogenomics.
Resource URI: https://dblp.l3s.de/d2r/resource/publications/conf/psb/AhlersFDLR07
Home
|
Example Publications
Property
Value
dcterms:
bibliographicCitation
<
http://dblp.uni-trier.de/rec/bibtex/conf/psb/AhlersFDLR07
>
dc:
creator
<
https://dblp.l3s.de/d2r/resource/authors/Caroline_B._Ahlers
>
dc:
creator
<
https://dblp.l3s.de/d2r/resource/authors/Dina_Demner-Fushman
>
dc:
creator
<
https://dblp.l3s.de/d2r/resource/authors/Fran%E2%88%9A%C3%9Fois-Michel_Lang
>
dc:
creator
<
https://dblp.l3s.de/d2r/resource/authors/Marcelo_Fiszman
>
dc:
creator
<
https://dblp.l3s.de/d2r/resource/authors/Thomas_C._Rindflesch
>
foaf:
homepage
<
http://psb.stanford.edu/psb-online/proceedings/psb07/ahlers.pdf
>
dc:
identifier
DBLP conf/psb/AhlersFDLR07
(xsd:string)
dcterms:
issued
2007
(xsd:gYear)
rdfs:
label
Extracting Semantic Predications from Medline Citations for Pharmacogenomics.
(xsd:string)
foaf:
maker
<
https://dblp.l3s.de/d2r/resource/authors/Caroline_B._Ahlers
>
foaf:
maker
<
https://dblp.l3s.de/d2r/resource/authors/Dina_Demner-Fushman
>
foaf:
maker
<
https://dblp.l3s.de/d2r/resource/authors/Fran%E2%88%9A%C3%9Fois-Michel_Lang
>
foaf:
maker
<
https://dblp.l3s.de/d2r/resource/authors/Marcelo_Fiszman
>
foaf:
maker
<
https://dblp.l3s.de/d2r/resource/authors/Thomas_C._Rindflesch
>
swrc:
pages
209-220
(xsd:string)
dcterms:
partOf
<
https://dblp.l3s.de/d2r/resource/publications/conf/psb/2007
>
owl:
sameAs
<
http://bibsonomy.org/uri/bibtexkey/conf/psb/AhlersFDLR07/dblp
>
owl:
sameAs
<
http://dblp.rkbexplorer.com/id/conf/psb/AhlersFDLR07
>
rdfs:
seeAlso
<
http://dblp.uni-trier.de/db/conf/psb/psb2007.html#AhlersFDLR07
>
rdfs:
seeAlso
<
http://psb.stanford.edu/psb-online/proceedings/psb07/ahlers.pdf
>
swrc:
series
<
https://dblp.l3s.de/d2r/resource/conferences/psb
>
dc:
title
Extracting Semantic Predications from Medline Citations for Pharmacogenomics.
(xsd:string)
dc:
type
<
http://purl.org/dc/dcmitype/Text
>
rdf:
type
swrc:InProceedings
rdf:
type
foaf:Document