The FacetedDBLP logo    Search for: in:

Disable automatic phrases ?     Syntactic query expansion: ?

Searching for Bilingual with no syntactic query expansion in all metadata.

Publication years (Num. hits)
1973-1992 (18) 1993-1994 (26) 1995-1996 (26) 1997-1998 (32) 1999 (16) 2000 (46) 2001 (54) 2002 (80) 2003 (79) 2004 (114) 2005 (120) 2006 (98) 2007 (92) 2008 (100) 2009 (85) 2010 (71) 2011 (101) 2012 (74) 2013 (94) 2014 (107) 2015 (104) 2016 (124) 2017 (96) 2018 (109) 2019 (125) 2020 (135) 2021 (118) 2022 (131) 2023 (103) 2024 (31)
Publication types (Num. hits)
article(633) book(1) data(1) incollection(6) inproceedings(1851) phdthesis(17)
Venues (Conferences, Journals, ...)
CoRR(222) CLEF(160) LREC(106) COLING(68) CogSci(58) ACL(43) INTERSPEECH(39) EMNLP(38) CLEF (Working Notes)(32) Mach. Transl.(32) AMTA(31) ACL (1)(30) PACLIC(24) J. Phonetics(23) MTSummit(22) ACL (2)(20) More (+10 of total 768)
GrowBag graphs for keyword ? (Num. hits/coverage)

Group by:
The graphs summarize 351 occurrences of 221 keywords

Results
Found 2509 publication records. Showing 2509 according to the selection in the facets
Hits ? Authors Title Venue Year Link Author keywords
116Hiroshi Echizen-ya, Kenji Araki, Yoshio Momouchi, Koji Tochinai Automatic Building of a Machine Translation Bilingual Dictionary Using Recursive Chain-Link-Type Learning from a Parallel Corpus. Search on Bibsonomy MICAI The full citation details ... 2004 DBLP  DOI  BibTeX  RDF
88Hiroshi Echizen-ya, Kenji Araki, Yoshio Momouchi Automatic Extraction of Low Frequency Bilingual Word Pairs from Parallel Corpora with Various Languages. Search on Bibsonomy PAKDD The full citation details ... 2005 DBLP  DOI  BibTeX  RDF
88Ruifeng Xu, Kam-Fai Wong, Qin Lu 0001, Wenjie Li 0002 An Improved Method for Finding Bilingual Collocation Correspondences from Monolingual Corpora. Search on Bibsonomy ICCPOL The full citation details ... 2006 DBLP  DOI  BibTeX  RDF Bilingual collocation correspondence, Monolingual corpora
85Hua Wu 0003, Haifeng Wang 0001 Pivot language approach for phrase-based statistical machine translation. Search on Bibsonomy Mach. Transl. The full citation details ... 2007 DBLP  DOI  BibTeX  RDF Pivot language, Phrase-based statistical machine translation, Scarce bilingual resources
78Marie-Luce Bourguet Introducing Strong Forms of Bilingual Education in the Mainstream Classroom: A Case for Technology. Search on Bibsonomy ICALT The full citation details ... 2006 DBLP  DOI  BibTeX  RDF
78Helena de Medeiros Caseli, Maria das Graças Volpe Nunes, Mikel L. Forcada Automatic induction of bilingual resources from aligned parallel corpora: application to shallow-transfer machine translation. Search on Bibsonomy Mach. Transl. The full citation details ... 2006 DBLP  DOI  BibTeX  RDF Automatic induction, Transfer rule, Shallow transfer, Machine translation, Bilingual dictionary
78Feifan Liu, Qianli Jin, Jun Zhao 0001, Bo Xu 0002 Bilingual Chunk Alignment Based on Interactional Matching and Probabilistic Latent Semantic Indexing. Search on Bibsonomy IJCNLP The full citation details ... 2004 DBLP  DOI  BibTeX  RDF Bilingual Chunking, Interactional Matching, PLSI, Alignment
78Xiaorong Fan, Nobuyuki Shimizu, Hiroshi Nakagawa Automatic extraction of bilingual terms from a Chinese-Japanese parallel corpus. Search on Bibsonomy IUCS The full citation details ... 2009 DBLP  DOI  BibTeX  RDF bilingual corpus, bilingual term, multi-words term, segmentation, word alignment, automatic extraction
78Takeshi Abekawa, Kyo Kageura QRpotato: a system that exhaustively collects bilingual technical term pairs from the web. Search on Bibsonomy IUCS The full citation details ... 2009 DBLP  DOI  BibTeX  RDF automatic term extraction, bilingual term pairs, bilingual terminology, World Wide Web (WWW), web
75Yang Xu, Houfeng Wang, Xue-qiang Lü Research of English-Chinese Alignment at Word Granularity on Parallel Corpora. Search on Bibsonomy ACIS-ICIS The full citation details ... 2008 DBLP  DOI  BibTeX  RDF bilingual corpora, word alignment, anchor
69Ismael García-Varea, Daniel Ortiz, Francisco Nevado, Pedro A. Gómez, Francisco Casacuberta Automatic Segmentation of Bilingual Corpora: A Comparison of Different Techniques. Search on Bibsonomy IbPRIA (2) The full citation details ... 2005 DBLP  DOI  BibTeX  RDF
69Hiroshi Echizen-ya, Kenji Araki, Yoshio Momouchi Automatic Acquisition of Adjacent Information and Its Effectiveness in Extraction of Bilingual Word Pairs from Parallel Corpora. Search on Bibsonomy NLDB The full citation details ... 2005 DBLP  DOI  BibTeX  RDF
69Tadashi Kumano, Hideki Kashioka, Hideki Tanaka, Takahiro Fukusima Acquiring Bilingual Named Entity Translations from Content-Aligned Corpora. Search on Bibsonomy IJCNLP The full citation details ... 2004 DBLP  DOI  BibTeX  RDF
69Judith L. Klavans, Evelyne Tzoukermann Combining corpus and machine-readable dictionary data for building bilingual lexicons. Search on Bibsonomy Mach. Transl. The full citation details ... 1995 DBLP  DOI  BibTeX  RDF
69Eija Airio Word normalization and decompounding in mono- and bilingual IR. Search on Bibsonomy Inf. Retr. The full citation details ... 2006 DBLP  DOI  BibTeX  RDF Monolingual information retrieval, bilingual information retrieval, decompounding, stemming, lemmatization
59Jorge Civera, Elsa Cubel, Enrique Vidal 0001 Bilingual Text Classification. Search on Bibsonomy IbPRIA (1) The full citation details ... 2007 DBLP  DOI  BibTeX  RDF
59Helena de Medeiros Caseli, Maria das Graças Volpe Nunes, Mikel L. Forcada On the Automatic Learning of Bilingual Resources: Some Relevant Factors for Machine Translation. Search on Bibsonomy SBIA The full citation details ... 2008 DBLP  DOI  BibTeX  RDF bilingual resources, Machine translation, parallel corpora, automatic learning
59Yik-Cheung Tam, Ian R. Lane, Tanja Schultz Bilingual LSA-based adaptation for statistical machine translation. Search on Bibsonomy Mach. Transl. The full citation details ... 2007 DBLP  DOI  BibTeX  RDF Bilingual latent semantic analysis, Latent Dirichlet-tree allocation, Cross-lingual language model adaptation, Lexicon adaptation, Topic distribution transfer, Statistical machine translation
59Zur'aini Dahlan, Noraimi Shafie, Rozeha A. Rashid Multimedia Prototype of a Bilingual Model Within Technology Based Learning Environment: An Implementation of a Mathematics Learning Framework. Search on Bibsonomy ICMS The full citation details ... 2006 DBLP  DOI  BibTeX  RDF bilingual model, multimedia prototype and technology based learning environment
59Fatiha Sadat, Masatoshi Yoshikawa, Shunsuke Uemura Enhancing cross-language information retrieval by an automatic acquisition of bilingual terminology from comparable corpora. Search on Bibsonomy SIGIR The full citation details ... 2003 DBLP  DOI  BibTeX  RDF bilingual lexicon extraction, cross-language information retrieval, disambiguation, transliteration, part-of-speech, comparable corpora
59Ido Dagan, Kenneth Ward Church Termight: Coordinating Humans and Machines in Bilingual Terminology Acquisition. Search on Bibsonomy Mach. Transl. The full citation details ... 1997 DBLP  DOI  BibTeX  RDF bilingual terminology extraction, bilingual alignment, linguistic interfaces, linguistic engineering, translation tools, terminology extraction
57Ying Liu, Chengqing Zong Example-based Chinese-English MT. Search on Bibsonomy SMC (7) The full citation details ... 2004 DBLP  DOI  BibTeX  RDF
57Takashi Tsunakawa, Naoaki Okazaki, Xiao Liu, Jun'ichi Tsujii A Chinese-Japanese Lexical Machine Translation through a Pivot Language. Search on Bibsonomy ACM Trans. Asian Lang. Inf. Process. The full citation details ... 2009 DBLP  DOI  BibTeX  RDF Bilingual lexicon, Han characters, hanzi, pivot language, statistical machine translation, kanji
50Yao Qian, Hui Liang, Frank K. Soong A Cross-Language State Sharing and Mapping Approach to Bilingual (Mandarin-English) TTS. Search on Bibsonomy IEEE Trans. Speech Audio Process. The full citation details ... 2009 DBLP  DOI  BibTeX  RDF
50Qingqing Zhang, Jielin Pan, Yonghong Yan 0002 Mandarin-English bilingual Speech Recognition for real world music retrieval. Search on Bibsonomy ICASSP The full citation details ... 2008 DBLP  DOI  BibTeX  RDF
50Chung-Chi Huang, Wei-Teh Chen, Jason S. Chang Bilingual Segmentation for Alignment and Translation. Search on Bibsonomy CICLing The full citation details ... 2008 DBLP  DOI  BibTeX  RDF
50Maike Erdmann, Kotaro Nakayama, Takahiro Hara, Shojiro Nishio An Approach for Extracting Bilingual Terminology from Wikipedia. Search on Bibsonomy DASFAA The full citation details ... 2008 DBLP  DOI  BibTeX  RDF
50Chun-Jen Lee, Jason S. Chang, Jyh-Shing Roger Jang Alignment of bilingual named entities in parallel corpora using statistical models and multiple knowledge sources. Search on Bibsonomy ACM Trans. Asian Lang. Inf. Process. The full citation details ... 2006 DBLP  DOI  BibTeX  RDF named entity alignment, phrase translation, Named entity, transliteration, parallel corpora
50Hyun Ah Lee, Juntae Yoon, Gil-Chang Kim Exploiting a Mono-bilingual Dictionary for English-Korean Translation Selection and Sense Disambiguation. Search on Bibsonomy CICLing The full citation details ... 2004 DBLP  DOI  BibTeX  RDF
50Mohamed Abdel Fattah, Fuji Ren, Shingo Kuroiwa Internet Archive as a Source of Bilingual Dictionary. Search on Bibsonomy ITCC (2) The full citation details ... 2004 DBLP  DOI  BibTeX  RDF
50Nicola Bertoldi, Marcello Federico ITC-irst at CLEF 2003: Monolingual, Bilingual, and Multilingual Information Retrieval. Search on Bibsonomy CLEF The full citation details ... 2003 DBLP  DOI  BibTeX  RDF
50Kommaluri Vijayanand, Sirajul Islam Choudhury, Pranab Ratna VAASAANUBAADA - Automatic Machine Translation of Bilingual Bengali-Assamese News Texts. Search on Bibsonomy Language Engineering Conference The full citation details ... 2002 DBLP  DOI  BibTeX  RDF
50Xinchun Cui, Haiqing Wang An Online Special Terminology Interpreting System for Bilingual Instruction. Search on Bibsonomy WBL The full citation details ... 2008 DBLP  DOI  BibTeX  RDF special terminology interpreting system, bilingual instruction, Ajax
50Fumiyo Fukumoto, Yoshimi Suzuki Topic tracking based on bilingual comparable corpora and semisupervised clustering. Search on Bibsonomy ACM Trans. Asian Lang. Inf. Process. The full citation details ... 2007 DBLP  DOI  BibTeX  RDF Bilingual comparable corpora, clustering, EM algorithm, topic detection and tracking, N-gram model
50Ian C. Chow, Jonathan J. Webster Populating FrameNet with Chinese Verbs Mapping Bilingual Ontological WordNet with FrameNet. Search on Bibsonomy ICCPOL The full citation details ... 2006 DBLP  DOI  BibTeX  RDF Bilingual Ontological WordNet, Suggested Upper Merged Ontology, WordNet, Frame Semantics
50Tiejun Zhao, Muyun Yang, Liping Qian, Gaolin Fang Bilingual Dictionary Based Sentence Alignment for Chinese English Bitext. Search on Bibsonomy ICMI The full citation details ... 2000 DBLP  DOI  BibTeX  RDF bitext, Alignment, bilingual dictionary
50Yong Han, Yu Li, Xiaoning He, Muyun Yang, Guohua Lei Automatic Acquisition of Large-Scale Academic Bilingual Parallel Corpus from the Web. Search on Bibsonomy IALP The full citation details ... 2009 DBLP  DOI  BibTeX  RDF bilingual parallel corpora acquision, bilingual term acquision, data mining
47Hiroshi Echizen-ya, Kenji Araki, Yoshio Momouchi Learning Method for Automatic Acquisition of Translation Knowledge. Search on Bibsonomy KES (2) The full citation details ... 2005 DBLP  DOI  BibTeX  RDF
40Lei Shi Adaptive web mining of bilingual lexicons for cross language information retrieval. Search on Bibsonomy CIKM The full citation details ... 2009 DBLP  DOI  BibTeX  RDF oov problem, web mining, query translation, clir
40Hui Liang, Yao Qian, Frank K. Soong, Gongshen Liu A cross-language state mapping approach to bilingual (Mandarin-English) TTS. Search on Bibsonomy ICASSP The full citation details ... 2008 DBLP  DOI  BibTeX  RDF
40Jens Wissmann, Gisela Susanne Bahr Bilingual Mapping Visualizations as Tools for Chinese Language Acquisition. Search on Bibsonomy HCI (2) The full citation details ... 2007 DBLP  DOI  BibTeX  RDF
40Sivaji Bandyopadhyay, Tapabrata Mondal, Sudip Kumar Naskar, Asif Ekbal, Rejwanul Haque, Srinivasa Rao Godhavarthy Bengali, Hindi and Telugu to English Ad-Hoc Bilingual Task at CLEF 2007. Search on Bibsonomy CLEF The full citation details ... 2007 DBLP  DOI  BibTeX  RDF
40Marine Carpuat, Pascale Fung, Grace Ngai Aligning word senses using bilingual corpora. Search on Bibsonomy ACM Trans. Asian Lang. Inf. Process. The full citation details ... 2006 DBLP  DOI  BibTeX  RDF nonparallel corpora, information retrieval, Machine translation, multilingual ontologies
40Takeshi Kutsumi, Takehiko Yoshimi, Katsunori Kotani, Ichiko Sata, Hitoshi Isahara Expansion of Machine Translation Bilingual Dictionaries by Using Existing Dictionaries and Thesauruses. Search on Bibsonomy ICCPOL The full citation details ... 2006 DBLP  DOI  BibTeX  RDF
40Yan Qu, David A. Hull, Gregory Grefenstette, David A. Evans 0001, Motoko Ishikawa, Setsuko Nara, Toshiya Ueda, Daisuke Noda, Kousaku Arita, Yuki Funakoshi, Hiroshi Matsuda Towards effective strategies for monolingual and bilingual information retrieval: Lessons learned from NTCIR-4. Search on Bibsonomy ACM Trans. Asian Lang. Inf. Process. The full citation details ... 2005 DBLP  DOI  BibTeX  RDF Monolingual information retrieval, cross-language information retrieval, comparison, NTCIR
40Akiyo Nadamoto, Qiang Ma 0001, Katsumi Tanaka B-CWB: Bilingual Comparative Web Browser Based on Content-Synchronization and Viewpoint Retrieval. Search on Bibsonomy World Wide Web The full citation details ... 2005 DBLP  DOI  BibTeX  RDF content synchronization, viewpoint retrievat, difference-detection, Web browser, comparison, similarity-detection
40Jorge Civera, Elsa Cubel, Alfons Juan, Enrique Vidal 0001 Different Approaches to Bilingual Text Classification Based on Grammatical Inference Techniques. Search on Bibsonomy IbPRIA (2) The full citation details ... 2005 DBLP  DOI  BibTeX  RDF
40Elisa Noguera, Fernando Llopis, Rafael Muñoz 0001, Rafael M. Terol, Miguel Angel García Cumbreras, Fernando Javier Martínez Santiago, Arturo Montejo-Ráez Bilingual and Multilingual Experiments with the IR-n System. Search on Bibsonomy CLEF The full citation details ... 2005 DBLP  DOI  BibTeX  RDF
40Thomas C. Chuang, Jian-Cheng Wu, Tracy Lin, Wen-Chie Shei, Jason S. Chang Bilingual Sentence Alignment Based on Punctuation Statistics and Lexicon. Search on Bibsonomy IJCNLP The full citation details ... 2004 DBLP  DOI  BibTeX  RDF
40Yu Zhou 0001, Chengqing Zong, Bo Xu 0002 Bilingual chunk alignment in statistical machine translation. Search on Bibsonomy SMC (2) The full citation details ... 2004 DBLP  DOI  BibTeX  RDF
40Akiyo Nadamoto, Qiang Ma 0001, Katsumi Tanaka Concurrent Browsing of Bilingual Web Sites by Content-Synchronization and Difference-Detection. Search on Bibsonomy WISE The full citation details ... 2003 DBLP  DOI  BibTeX  RDF
40Fatiha Sadat, Masatoshi Yoshikawa, Shunsuke Uemura Learning bilingual translations from comparable corpora to cross-language information retrieval: hybrid statistics-based and linguistics-based approach. Search on Bibsonomy IRAL The full citation details ... 2003 DBLP  BibTeX  RDF translation, cross-language information retrieval, disambiguation, part-of-speech, comparable corpora
40Dina Demner-Fushman, Douglas W. Oard The Effect of Bilingual Term List Size on Dictionary-Based Cross-Language Information Retrieval. Search on Bibsonomy HICSS The full citation details ... 2003 DBLP  DOI  BibTeX  RDF
40Bing Zhao 0005, Stephan Vogel Adaptive Parallel Sentences Mining from Web Bilingual News Collection. Search on Bibsonomy ICDM The full citation details ... 2002 DBLP  DOI  BibTeX  RDF
40Adenike M. Lam-Adesina, Gareth J. F. Jones Experiments with Machine Translation for Monolingual and Bilingual Retrieval. Search on Bibsonomy CLEF The full citation details ... 2002 DBLP  DOI  BibTeX  RDF
40Thomas C. Chuang, Jason S. Chang Adaptive Bilingual Sentence Alignment. Search on Bibsonomy AMTA The full citation details ... 2002 DBLP  DOI  BibTeX  RDF
40Takehito Utsuro, Takashi Horiuchi, Yasunobu Chiba, Takeshi Hamamoto Semi-automatic Compilation of Bilingual Lexicon Entries from Cross-Lingually Relevant News Articles on WWW News Sites. Search on Bibsonomy AMTA The full citation details ... 2002 DBLP  DOI  BibTeX  RDF
40Pascale Fung A Statistical View on Bilingual Lexicon Extraction: From Parallel Corpora to Non-parallel Corpora. Search on Bibsonomy AMTA The full citation details ... 1998 DBLP  DOI  BibTeX  RDF
40K. S. Raghavan, A. Neelameghan A Bilingual Information Retrieval Thesaurus: Design and Value Addition with Online Lexical Tools. Search on Bibsonomy ICADL The full citation details ... 2008 DBLP  DOI  BibTeX  RDF Bilingual Thesauri, Tamil-English Thesaurus, Information Retrieval, Knowledge Discovery
40Yaser Al-Onaizan, Ulrich Germann, Ulf Hermjakob, Kevin Knight, Philipp Koehn, Daniel Marcu, Kenji Yamada Translation with Scarce Bilingual Resources. Search on Bibsonomy Mach. Transl. The full citation details ... 2002 DBLP  DOI  BibTeX  RDF bilingual corpora, translation strategies
40James Mayfield, Paul McNamee Converting on-line bilingual dictionaries from human-readable to machine-readable form. Search on Bibsonomy SIGIR The full citation details ... 2002 DBLP  DOI  BibTeX  RDF bidicts, information extraction, cross-language information retrieval, scripting languages, bilingual dictionaries
40K. L. Kwok Exploiting a Chinese-English bilingual wordlist for English-Chinese cross language information retrieval. Search on Bibsonomy IRAL The full citation details ... 2000 DBLP  DOI  BibTeX  RDF cross language information retrieval, bilingual dictionaries
40Hong Guo, Xiaoqing Ding, Zhong Zhang, Fanxia Guo, Youshou Wu Realization of a high-performance bilingual Chinese-English OCR system. Search on Bibsonomy ICDAR The full citation details ... 1995 DBLP  DOI  BibTeX  RDF high-performance bilingual Chinese-English OCR system, Twice-Segment Algorithm, comprehensive recognition method, image segmentation, robustness, optical character recognition, document image processing, document segmentation, Chinese character recognition
38Wang Yu A Statistical Model-Based Approach to NE Translation. Search on Bibsonomy WKDD The full citation details ... 2009 DBLP  DOI  BibTeX  RDF
38Mrityunjay Gautam, R. M. K. Sinha A Hybrid Approach to Sentence Alignment Using Genetic Algorithm. Search on Bibsonomy ICCTA The full citation details ... 2007 DBLP  DOI  BibTeX  RDF
38Kui-Lam Kwok, Sora Choi, Norbert Dinstl Rich results from poor resources: NTCIR-4 monolingual and cross-lingual retrieval of korean texts using chinese and english. Search on Bibsonomy ACM Trans. Asian Lang. Inf. Process. The full citation details ... 2005 DBLP  DOI  BibTeX  RDF Chinese-English-Korean pivot CLIR, Chinese-Korean CLIR, Web-based entity-oriented translation, bigram indexing, translation disambiguation
38Uta Priss, L. John Old Conceptual Exploration of Semantic Mirrors. Search on Bibsonomy ICFCA The full citation details ... 2005 DBLP  DOI  BibTeX  RDF
38Sanae Fujita, Francis Bond A method of creating new valency entries. Search on Bibsonomy Mach. Transl. The full citation details ... 2007 DBLP  DOI  BibTeX  RDF Valency dictionary, Similarity, Merge, Bilingual dictionary
38Christoph Tillmann, Stephan Vogel, Hermann Ney, Hassan Sawaf Statistical Translation of Text and Speech: First Results with the RWTH System. Search on Bibsonomy Mach. Transl. The full citation details ... 2000 DBLP  DOI  BibTeX  RDF bilingual alignment, learning from bilingual corpora, dynamic programming, hidden Markov models, statistical machine translation
38Arturo Trujillo Towards a cross-linguistically valid classification of spatial prepositions. Search on Bibsonomy Mach. Transl. The full citation details ... 1995 DBLP  DOI  BibTeX  RDF spatial prepositions, Spanish grammar, type hierarchy, bilingual lexicography, bilingual lexical rules, contrastive linguistics
34Alexander F. Gelbukh, Grigori Sidorov Alignment of Paragraphs in Bilingual Texts Using Bilingual Dictionaries and Dynamic Programming. Search on Bibsonomy CIARP The full citation details ... 2006 DBLP  DOI  BibTeX  RDF
31Hao Jiang 0012, Kevin Singley Exploring bilingual, task-oriented, document-centric chat. Search on Bibsonomy GROUP The full citation details ... 2009 DBLP  DOI  BibTeX  RDF instant messaging, workplace collaboration
31Risto Miikkulainen, Swathi Kiran Modeling the Bilingual Lexicon of an Individual Subject. Search on Bibsonomy WSOM The full citation details ... 2009 DBLP  DOI  BibTeX  RDF semantics, speech, Lexicon, language acquisition
31Amy Stafford, Ali Shiri, Stan Ruecker, Matthew Bouchard, Paras Mehta, Karl Anvik, Ximena Rossello Searchling: User-Centered Evaluation of a Visual Thesaurus-Enhanced Interface for Bilingual Digital Libraries. Search on Bibsonomy ECDL The full citation details ... 2008 DBLP  DOI  BibTeX  RDF Multilingual Digital Libraries, Information Retrieval, User Evaluation, Visual Interfaces, Thesauri
31Maike Erdmann, Kotaro Nakayama, Takahiro Hara, Shojiro Nishio A Bilingual Dictionary Extracted from the Wikipedia Link Structure. Search on Bibsonomy DASFAA The full citation details ... 2008 DBLP  DOI  BibTeX  RDF
31Yejun Wu, Douglas W. Oard Bilingual topic aspect classification with a few training examples. Search on Bibsonomy SIGIR The full citation details ... 2008 DBLP  DOI  BibTeX  RDF subtopic, classification, test collection, cross-language
31R. Sanjeev Kunte, R. D. Sudhaker Samuel A Bilingual Machine-Interface OCR for Printed Kannada and English Text Employing Wavelet Features. Search on Bibsonomy ICIT The full citation details ... 2007 DBLP  DOI  BibTeX  RDF
31Míriam Luján-Mares, Carlos D. Martínez-Hinarejos, Vicente Alabau A Study on Bilingual Speech Recognition Involving a Minority Language. Search on Bibsonomy LTC The full citation details ... 2007 DBLP  DOI  BibTeX  RDF multilingual speech recognition, language adaptation, language identification
31He Hu 0001, Xiaoyong Du 0001 Building Bilingual Ontology from WordNet and Chinese Classified Thesaurus. Search on Bibsonomy KSEM The full citation details ... 2007 DBLP  DOI  BibTeX  RDF
31Rocio Guillén Monolingual and Bilingual Experiments in GeoCLEF2006. Search on Bibsonomy CLEF The full citation details ... 2006 DBLP  DOI  BibTeX  RDF
31B. V. Dhandra, Mallikarjun Hangarge, Ravindra S. Hegadi, V. S. Malemath Word-wise Script Identification from Bilingual Documents Based on Morphological Reconstruction. Search on Bibsonomy ICDIM The full citation details ... 2006 DBLP  DOI  BibTeX  RDF
31Shahram Khadivi, Hermann Ney Automatic Filtering of Bilingual Corpora for Statistical Machine Translation. Search on Bibsonomy NLDB The full citation details ... 2005 DBLP  DOI  BibTeX  RDF
31Tao Tao, ChengXiang Zhai Mining comparable bilingual text corpora for cross-language information integration. Search on Bibsonomy KDD The full citation details ... 2005 DBLP  DOI  BibTeX  RDF cross-lingual text mining, document alignment, frequency correlation, comparable corpora
31Jianyong Duan, Yi Hu, Ruzhan Lu, Yan Tian, Hui Liu 0002 Bilingual Semantic Network Construction. Search on Bibsonomy ICIC (2) The full citation details ... 2005 DBLP  DOI  BibTeX  RDF
31Rocio Guillén CSUSM Experiments in GeoCLEF2005: Monolingual and Bilingual Tasks. Search on Bibsonomy CLEF The full citation details ... 2005 DBLP  DOI  BibTeX  RDF
31Jacques Savoy, Pierre-Yves Berger Monolingual, Bilingual, and GIRT Information Retrieval at CLEF-2005. Search on Bibsonomy CLEF The full citation details ... 2005 DBLP  DOI  BibTeX  RDF
31Miguel E. Ruiz, Sílvia Barcellos Southwick UB at CLEF 2005: Bilingual CLIR and Medical Image Retrieval Tasks. Search on Bibsonomy CLEF The full citation details ... 2005 DBLP  DOI  BibTeX  RDF
31Hua Wu 0003, Haifeng Wang 0001 : Improving Domain-Specific Word Alignment with a General Bilingual Corpus. Search on Bibsonomy AMTA The full citation details ... 2004 DBLP  DOI  BibTeX  RDF
31Chun-Jen Lee, Jason S. Chang, Thomas C. Chuang Alignment of Bilingual Named Entities in Parallel Corpora Using Statistical Model. Search on Bibsonomy AMTA The full citation details ... 2004 DBLP  DOI  BibTeX  RDF
31Adenike M. Lam-Adesina, Gareth J. F. Jones Exeter at CLEF 2003: Experiments with Machine Translation for Monolingual, Bilingual and Multilingual Retrieval. Search on Bibsonomy CLEF The full citation details ... 2003 DBLP  DOI  BibTeX  RDF
31Gilles Sérasset, Jean-Pierre Chevallet Simple Translations of Monolingual Queries Expanded Through an Association Thesaurus: X-IOTA IR System Used for CLIPS Bilingual Experiments. Search on Bibsonomy CLEF The full citation details ... 2003 DBLP  DOI  BibTeX  RDF
31Sanda Martincic-Ipsic, Janez Zibert, Ivo Ipsic, France Mihelic, Nikola Pavesic Bilingual Speech Recognition for a Weather Information Retrieval Dialogue System. Search on Bibsonomy TSD The full citation details ... 2003 DBLP  DOI  BibTeX  RDF
31D. Dhanya, A. G. Ramakrishnan Optimal Feature Extraction for Bilingual OCR. Search on Bibsonomy Document Analysis Systems The full citation details ... 2002 DBLP  DOI  BibTeX  RDF
31Fei Huang, Stephan Vogel Improved Named Entity Translation and Bilingual Named Entity Extraction. Search on Bibsonomy ICMI The full citation details ... 2002 DBLP  DOI  BibTeX  RDF
31Jean-Michel Renders, Hervé Déjean, Éric Gaussier Assessing Automatically Extracted Bilingual Lexicons for CLIR in Vertical Domains: XRCE Participation in the GIRT Track of CLEF 2002. Search on Bibsonomy CLEF The full citation details ... 2002 DBLP  DOI  BibTeX  RDF
31Robert C. Moore Fast and Accurate Sentence Alignment of Bilingual Corpora. Search on Bibsonomy AMTA The full citation details ... 2002 DBLP  DOI  BibTeX  RDF
31Fredric C. Gey, Hailing Jiang, Natalia Perelman Working with Russian Queries for the GIRT, Bilingual, and Multilingual CLEF Tasks. Search on Bibsonomy CLEF The full citation details ... 2001 DBLP  DOI  BibTeX  RDF
31Nicola Bertoldi, Marcello Federico ITC-irst at CLEF 2001: Monolingual and Bilingual Tracks. Search on Bibsonomy CLEF The full citation details ... 2001 DBLP  DOI  BibTeX  RDF
31Hugo Molina-Salgado, Isabelle Moulinier, Mark Knudson, Elizabeth Lund, Kirat Sekhon Thomson Legal and Regulatory at CLEF 2001: Monolingual and Bilingual Experiments. Search on Bibsonomy CLEF The full citation details ... 2001 DBLP  DOI  BibTeX  RDF
31Jian-Yun Nie, Michel Simard Using Statistical Translation Models for Bilingual IR. Search on Bibsonomy CLEF The full citation details ... 2001 DBLP  DOI  BibTeX  RDF
Displaying result #1 - #100 of 2509 (100 per page; Change: )
Pages: [1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][>>]
Valid XHTML 1.1! Valid CSS! [Valid RSS]
Maintained by L3S.
Previously maintained by Jörg Diederich.
Based upon DBLP by Michael Ley.
open data data released under the ODC-BY 1.0 license