|
|
Venues (Conferences, Journals, ...)
|
|
GrowBag graphs for keyword ? (Num. hits/coverage)
Group by:
The graphs summarize 7411 occurrences of 3361 keywords
|
|
|
Results
Found 29119 publication records. Showing 29119 according to the selection in the facets
Hits ?▲ |
Authors |
Title |
Venue |
Year |
Link |
Author keywords |
31 | Jerry Donney, Steve Murphy, Chris Sacre, Alexander Scholz, David Walters |
Globalization of graphics: delineating a research into using the scalable vector graphics file format to improve the translation of graphics. |
SIGDOC |
2008 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
documentation, graphics, translation, SVG, scalable vector graphics, globalization, graphic design |
31 | Fu Zhang 0001, Zong Min Ma 0001, Hailong Wang, Xiangfu Meng |
A Formal Semantics-Preserving Translation from Fuzzy Relational Database Schema to Fuzzy OWL DL Ontology. |
ASWC |
2008 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Fuzzy Relational Database Schema (FRDBS), fuzzy OWL DL ontology, semantics-preserving translation, fuzzy database, fuzzy ontology |
31 | Germán Sanchis-Trilles, Maria-Teresa González, Francisco Casacuberta, Enrique Vidal 0001, Jorge Civera |
Introducing Additional Input Information into Interactive Machine Translation Systems. |
MLMI |
2008 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Interactive MT, Computer Assisted Translation |
31 | Hua Wu 0003, Haifeng Wang 0001 |
Pivot language approach for phrase-based statistical machine translation. |
Mach. Transl. |
2007 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Pivot language, Phrase-based statistical machine translation, Scarce bilingual resources |
31 | Nicola Ueffing, Gholamreza Haffari, Anoop Sarkar |
Semi-supervised model adaptation for statistical machine translation. |
Mach. Transl. |
2007 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Semi-supervised learning, Statistical machine translation, Model adaptation, Domain adaptation, Self-training |
31 | Joshua Taylor, Andrew Shilliday, Selmer Bringsjord |
Provability-Based Semantic Interoperability Via Translation Graphs. |
ER Workshops |
2007 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
translation graphs, provability-based semantic interoperability |
31 | Cheng Wang 0013, Shiliang Hu, Ho-Seop Kim, Sreekumar R. Nair, Maurício Breternitz Jr., Zhiwei Ying, Youfeng Wu |
StarDBT: An Efficient Multi-platform Dynamic Binary Translation System. |
Asia-Pacific Computer Systems Architecture Conference |
2007 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
performance evaluation, Dynamic binary translation |
31 | Stéphane Clinchant, Jean-Michel Renders |
Query Translation through Dictionary Adaptation. |
CLEF |
2007 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Domain-specific IR, Lexicon Extraction, Query Translation and Disambiguation, Dictionary Adaptation |
31 | Zhendong Yang, Wei Pang, Jinhua Du, Wei Wei 0036, Bo Xu 0002 |
Some Improvements in Phrase-Based Statistical Machine Translation. |
ISCSLP |
2006 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
phrase-based translation, minimum error rate training, phrase-template, re-scoring |
31 | Philippe Langlais, Simona Gandrabur, Thomas Leplus, Guy Lapalme |
The Long-Term Forecast for Weather Bulletin Translation. |
Mach. Transl. |
2005 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
corpus-based MT, rescoring, Météo, bootstrapping, Translation Memory, statistical MT |
31 | Steven Robbins |
An address translation simulator. |
SIGCSE |
2005 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
operating systems, virtual memory, address translation |
31 | Christof Monz, Bonnie J. Dorr |
Iterative translation disambiguation for cross-language information retrieval. |
SIGIR |
2005 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
term co-occurrence measures, query formulation, term weighting, translation disambiguation, cross-language retrieval |
31 | Percy Cheung, Pascale Fung |
Translation Disambiguation in Mixed Language Queries. |
Mach. Transl. |
2004 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
word-occurrence features, mixed-language query, unsupervised learning, translation disambiguation |
31 | Yaser Al-Onaizan, Ulrich Germann, Ulf Hermjakob, Kevin Knight, Philipp Koehn, Daniel Marcu, Kenji Yamada |
Translation with Scarce Bilingual Resources. |
Mach. Transl. |
2002 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
bilingual corpora, translation strategies |
31 | Srinivas Bangalore, Giuseppe Riccardi |
Stochastic Finite-State Models for Spoken Language Machine Translation. |
Mach. Transl. |
2002 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
stochastic finite-state transducers, spoken language dialog systems, speech-to-speech translation |
31 | Mohammed Aljlayl, Ophir Frieder, David A. Grossman |
On Arabic-English Cross-Language Information Retrieval: A Machine Translation Approach. |
ITCC |
2002 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
machine translation, cross-language information retrieval, Arabic |
31 | Robert E. Frederking, Alexander I. Rudnicky, Christopher Hogan, Kevin A. Lenzo |
Interactive Speech Translation in the Diplomat Project. |
Mach. Transl. |
2000 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
speech recognition, speech synthesis, speech translation |
31 | Christoph Tillmann, Stephan Vogel, Hermann Ney, Hassan Sawaf |
Statistical Translation of Text and Speech: First Results with the RWTH System. |
Mach. Transl. |
2000 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
bilingual alignment, learning from bilingual corpora, dynamic programming, hidden Markov models, statistical machine translation |
31 | Hiroaki Kitano |
PhiDmDialog: A speech-to-speech dialogue translation system. |
Mach. Transl. |
1990 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
interpreting telephony, simultaneous interpreting, dialogue, discourse, English, connectionism, massively parallel processing, Japanese, speech-to-speech translation |
31 | Zdenek Kirschner, Alexandr Rosen |
APAC - An experiment in machine translation. |
Mach. Transl. |
1989 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Q-systems, Slavonic languages, machine translation, dependency grammar, Czech |
31 | Stanley Y. W. Su, Herman Lam |
A Semi-automatic Data Base Translation System for Achieving Data Sharing in a Network Environment. |
SIGMOD Workshop, Vol. 1 |
1974 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Computer network application, Data base translation, On-line system, Man-machine interaction |
31 | Christopher Quirk, Arul Menezes |
Dependency treelet translation: the convergence of statistical and example-based machine-translation? |
Mach. Transl. |
2006 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
EBMT, Dependency analysis, Syntax, SMT, Statistical machine translation, Example-based machine translation |
31 | Chia-Jung Lee, Chin-Hui Chen, Shao-Hang Kao, Pu-Jen Cheng |
To translate or not to translate? |
SIGIR |
2010 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
query term performance, translation quality, cross-language information retrieval, query translation |
31 | Michael Carl |
A system-theoretical view of EBMT. |
Mach. Transl. |
2005 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Statistical EBMT, Statistical machine translation, System theory, Example-based machine translation, Emergent behaviour |
31 | Brian S. Krongold, Kannan Ramchandran, Douglas L. Jones |
Frequency-Shift-Invariant Orthonormal Wavelet Packet Representations. |
ICIP (1) |
1997 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
frequency-shift-invariant orthonormal wavelet packet representations, wavelet expansions, dyadic structure, decomposition basis vectors, translation sensitivity, translation-invariant expansion, frequency alignment sensitivity, efficient best basis algorithm, signal representation, signal representation |
31 | Savi Maharaj, Juan Bicarregui |
On the Verification of VDM Specification and Refinement with PVS. |
ASE |
1997 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
VDM specification, VDM formal method, PVS theorem prover, VDM-SL specification translation, PVS specification language, transparent translation methods, specification type-checking, nontrivial validation conditions, abstract specification, shallow embedding technique, verification, formal specification, proof rules |
31 | Thierry Fontenelle, Geert Adriaens, Gert De Braekeleer |
The lexical unit in the metal® MT system. |
Mach. Transl. |
1994 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
transfer-based mt, metal, computer-assisted translation, Machine translation, lexicon |
30 | Arul Menezes |
Better Contextual Translation Using Machine Learning. |
AMTA |
2002 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
30 | Atsushi Fujii, Tetsuya Ishikawa |
Applying Machine Translation to Two-Stage Cross-Language Information. |
AMTA |
2000 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
30 | Pernilla Danielsson, Katarina Heimann Mühlenbock |
Small but Efficient: The Misconception of High-Frequency Words in Scandinavian Translation. |
AMTA |
2000 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
30 | Yuseop Kim, Sung Dong Kim, Seong-Bae Park, Jongwoo Lee, Jeong Ho Chang, Kyu Baek Hwang, Min O. Jang, Yung Taek Kim |
Machine Translation Systems: E-K, K-E, J-K, K-J. |
AMTA |
2000 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
30 | Violetta Cavalli-Sforza, Krzysztof Czuba, Teruko Mitamura, Eric Nyberg |
Challenges in Adapting an Interlingua for Bidirectional English-Italian Translation. |
AMTA |
2000 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
30 | Monika Woszczyna, Matthew Broadhead, Donna Gates, Marsal Gavaldà, Alon Lavie, Lori S. Levin, Alex Waibel |
A Modular Approach to Spoken Language Translation for Large Domains. |
AMTA |
1998 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
30 | Dan Loehr |
Can Simultaneous Interpretation Help Machine Translation? |
AMTA |
1998 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
30 | Kevin Knight, Yaser Al-Onaizan |
Translation with Finite-State Devices. |
AMTA |
1998 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
30 | Nathalie Côté |
System Description/Demo of Alis Translation Solutions: Overview. |
AMTA |
1998 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
30 | Lixin Zhang 0002, Evan Speight, Ramakrishnan Rajamony, Jiang Lin |
Enigma: architectural and operating system support for reducing the impact of address translation. |
ICS |
2010 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
30 | Xiao Li 0006, Yun-Cheng Ju, Geoffrey Zweig, Alex Acero |
Language modeling for voice search: A machine translation approach. |
ICASSP |
2008 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
30 | Honglei Zhu, Dequan Zheng, Tiejun Zhao |
Research on Query Translation Disambiguation for CLIR Based on HowNet. |
ICYCS |
2008 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
30 | Satoshi Kobayashi |
A New Translation for Semi-classical Theories - Backtracking without CPS. |
FLOPS |
2008 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
30 | Chung-Hsien Wu, Hung-Yu Su, Yu-Hsien Chiu, Chia-Hung Lin |
Transfer-based statistical translation of Taiwanese sign language using PCFG. |
ACM Trans. Asian Lang. Inf. Process. |
2007 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Taiwanese sign language |
30 | Xiaodong Shi, Yidong Chen, Jianfeng Jia |
Dependency-Based Chinese-English Statistical Machine Translation. |
CICLing |
2007 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
30 | Yi Liu 0054, Rong Jin 0001, Joyce Y. Chai |
A statistical framework for query translation disambiguation. |
ACM Trans. Asian Lang. Inf. Process. |
2006 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
co-occurrence statistics, maximum coherence, graph partitioning, cross-language information retrieval |
30 | Kweon Yang Kim, Se-Young Park, Dong Kwon Hong |
An Unsupervised Method for Ranking Translation Words Using a Bilingual Dictionary and WordNet. |
IEA/AIE |
2006 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
30 | Christian Grothoff, Krista Grothoff, Ludmila Alkhutova, Ryan Stutsman, Mikhail J. Atallah |
Translation-Based Steganography. |
Information Hiding |
2005 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
30 | Ayu Purwarianti, Masatoshi Tsuchiya, Seiichi Nakagawa |
Query Transitive Translation Using IR Score for Indonesian-Japanese CLIR. |
AIRS |
2005 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
30 | In-Su Kang, Jae-Hak J. Bae, Jong-Hyeok Lee |
Natural Language Database Access Using Semi-automatically Constructed Translation Knowledge. |
IJCNLP |
2004 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
30 | Yoon-Jung Oh, Hong-Taek Ju, Mi-Jung Choi, James Won-Ki Hong |
Interaction Translation Methods for XML/SNMP Gateway. |
DSOM |
2002 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
30 | Jian-Yun Nie, Michel Simard |
Using Statistical Translation Models for Bilingual IR. |
CLEF |
2001 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
30 | Ruth Sperer, Douglas W. Oard |
Structured translation for cross-language information retrieval. |
SIGIR |
2000 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
30 | Sanjit A. Seshia, R. K. Shyamasundar, A. K. Bhattacharjee, S. D. Dhodapkar |
A Translation of Statecharts to Esterel. |
World Congress on Formal Methods |
1999 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
30 | Todd M. Austin, Gurindar S. Sohi |
High-Bandwidth Address Translation for Multiple-Issue Processors. |
ISCA |
1996 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
30 | Chrysanne DiMarco, Keith Mah |
A model of comparative stylistics for machine translation. |
Mach. Transl. |
1994 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
30 | Vincent J. DiGri, Jane E. King |
The Share 709 System: Input-Output Translation. |
J. ACM |
1959 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
29 | Sang-Won Lee 0001, Dong-Joo Park, Tae-Sun Chung, Dong-Ho Lee, Sangwon Park, Ha-Joo Song |
A log buffer-based flash translation layer using fully-associative sector translation. |
ACM Trans. Embed. Comput. Syst. |
2007 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
associative mapping, log blocks, Flash memory, address translation, FTL |
29 | Lei Shi |
Adaptive web mining of bilingual lexicons for cross language information retrieval. |
CIKM |
2009 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
oov problem, web mining, query translation, clir |
29 | Ki-Young Lee, Sung-Kwon Choi, Oh-Woog Kwon, Yoon-Hyung Roh, Young-Gil Kim |
Domain Adaptation for English-Korean MT System: From Patent Domain to IT Web News Domain. |
ICCPOL |
2009 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
machine translation, domain adaptation |
29 | Louis-Philippe Huberdeau, Sébastien Paquet, Alain Désilets |
The Cross-Lingual Wiki Engine: enabling collaboration across language barriers. |
Int. Sym. Wikis |
2008 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Tiki-Wiki CMS/groupware, cross-lingual collaboration, cross-lingual wiki engine, multilingual change tracking, wiki, collaborative translation |
29 | Naomi Yamashita, Toru Ishida 0001 |
Automatic prediction of misconceptions in multilingual computer-mediated communication. |
IUI |
2006 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
multilingual groups, computer-mediated communication, machine translation, misconception |
29 | Jason Hiser, Daniel W. Williams, Adrian Filipi, Jack W. Davidson, Bruce R. Childers |
Evaluating fragment construction policies for SDT systems. |
VEE |
2006 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
dynamic translation performance, software dynamic translator, performance, low overhead |
29 | Jenq-Haur Wang, Wen-Hsiang Lu, Lee-Feng Chien |
Toward Web mining of cross-language query translations in digital libraries. |
Int. J. Digit. Libr. |
2004 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Digital libraries, Web mining, Cross-language information retrieval, Query translation |
29 | Ichiro Ogata |
A Proof Theoretical Account of Continuation Passing Style. |
CSL |
2002 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Classical Natural Deduction, LKQ, classical proof theory, Classical Logic, CPS-translation, Call-By-Value |
29 | François Bancilhon, Nicolas Spyratos |
Update Semantics of Relational Views. |
ACM Trans. Database Syst. |
1981 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
relational model database, update translation, conceptual model, data model, relation, view updating, data semantics, database view |
29 | Vinh Van Nguyen, Thai Phuong Nguyen, Akira Shimazu, Minh Le Nguyen 0001 |
A Reordering Model for Phrase-Based Machine Translation. |
GoTAL |
2008 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Phrase-based Statistical Machine Translation, Natural Language Processing, Machine Translation |
29 | N. Deniz Alp, Çigdem Turhan |
English to Turkish Example-Based Machine Translation with Synchronous SSTC. |
ITNG |
2008 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Synchronous SSTC, Machine Translation, Example Based Machine Translation |
29 | Yong-Goo Lee, Dawoon Jung 0001, Dongwon Kang, Jin-Soo Kim 0001 |
µ-FTL: : a memory-efficient flash translation layer supporting multiple mapping granularities. |
EMSOFT |
2008 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
NAND flash memory, address translation, flash translation layer (FTL) |
29 | Paolo Atzeni, Paolo Cappellari, Giorgio Gianforme |
MIDST: model independent schema and data translation. |
SIGMOD Conference |
2007 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
model management, data translation, schema translation |
29 | Elliott Macklovitch, Marie-Louise Hannan |
Line 'Em Up: Advances in Alignment Technology and their Impact on Translation Support Tools. |
Mach. Transl. |
1998 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
translation support tool, translation analysis, parallel text alignment, word alignment |
29 | Yasuhiro Yamazaki |
Research activities on spontaneous speech translation. |
ANNES |
1995 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
research activities, spontaneous speech translation, speech translating system, linguistic phenomena, colloquial idioms, word order inversion, word omission, international research collaboration, cross language global communications, natural languages, speech processing, society, language translation, research and development management |
28 | Shahram Khadivi, Hermann Ney |
Integration of Speech Recognition and Machine Translation in Computer-Assisted Translation. |
IEEE Trans. Speech Audio Process. |
2008 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
27 | Miroslav N. Velev |
Comparative Study of Strategies for Formal Verification of High-Level Processors. |
ICCD |
2004 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
27 | Vivien Petras, Natalia Perelman, Fredric C. Gey |
UC Berkeley at CLEF-2003 - Russian Language Experiments and Domain-Specific Retrieval. |
CLEF |
2003 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
27 | Tim Gollins, Mark Sanderson |
Sheffield University CLEF 2000 Submission - Bilingual Track: German to English. |
CLEF |
2000 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
27 | Ahmed E. Kamal 0001, Hossam S. Hassanein |
Throughput analysis of WDM-based dual-bus local area networks. |
IPCCC |
1999 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
27 | Yanjun Ma, Andy Way |
Bilingually Motivated Word Segmentation for Statistical Machine Translation. |
ACM Trans. Asian Lang. Inf. Process. |
2009 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
bilingually motivated, phrase-based statistical machine translation, Alignment, word segmentation |
27 | Sriram Venkatapathy, Srinivas Bangalore |
Discriminative Machine Translation Using Global Lexical Selection. |
ACM Trans. Asian Lang. Inf. Process. |
2009 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Global lexical selection, machine translation |
27 | Takashi Tsunakawa, Naoaki Okazaki, Xiao Liu, Jun'ichi Tsujii |
A Chinese-Japanese Lexical Machine Translation through a Pivot Language. |
ACM Trans. Asian Lang. Inf. Process. |
2009 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Bilingual lexicon, Han characters, hanzi, pivot language, statistical machine translation, kanji |
27 | Daisuke Morita, Toru Ishida 0001 |
Collaborative translation by monolinguals with machine translators. |
IUI |
2009 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
computer-mediated communication, machine translation, intercultural collaboration |
27 | Akiko Sakamoto, Takehito Utsuro, Suguru Matsuyoshi |
Utilizing semantic equivalence classes of Japanese functional expressions in machine translation. |
IUCS |
2009 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Japanese functional expressions, machine translation, polysemy, sense disambiguation |
27 | José Aires, Gabriel Pereira Lopes, Luís Gomes 0002 |
Phrase Translation Extraction from Aligned Parallel Corpora Using Suffix Arrays and Related Structures. |
EPIA |
2009 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Translation Equivalents, Parallel Corpus Alignment, Large Corpus, Extraction, Suffix Arrays, Language Independent |
27 | Jerneja Zganec-Gros, Ales Mihelic |
Audiovisual Alignment in a Face-to-Face Conversation Translation Framework. |
COST 2101/2102 Conference |
2009 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
translating videophone, subjective evaluation methods, facial expressions, nonverbal communication, speech-to-speech translation |
27 | Seyong Lee, Seung-Jai Min, Rudolf Eigenmann |
OpenMP to GPGPU: a compiler framework for automatic translation and optimization. |
PPoPP |
2009 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
openmp, compiler optimization, gpu, cuda, automatic translation |
27 | Xiangrong Zhou, Peter Petrov |
Direct address translation for virtual memory in energy-efficient embedded systems. |
ACM Trans. Embed. Comput. Syst. |
2008 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
virtual memory, address translation, Low-power embedded systems |
27 | Paolo Atzeni, Paolo Cappellari, Riccardo Torlone, Philip A. Bernstein, Giorgio Gianforme |
Model-independent schema translation. |
VLDB J. |
2008 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Data models, Model management, Schema translation |
27 | Hong-Nhung Nguyen Thi, Dien Dinh |
A Syntactic-based Word Re-ordering for English-Vietnamese Statistical Machine Translation System. |
PRICAI |
2008 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
word re-ordering, syntactic-based word re-ordering rule, Statistical machine translation, parse tree |
27 | Osvaldo Cairó, Silvia Guardati |
Automatic Translation in Two Phases: Recognition and Interpretation. |
KES (2) |
2008 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
volatile grammars, Natural language, automatic translation |
27 | Anabela Barreiro |
ParaMT: A Paraphraser for Machine Translation. |
PROPOR |
2008 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
ParaMT, support verb construction, multiword expression, NooJ, Lexicon Grammar Theory, machine translation, paraphraser, paraphrase, controlled language |
27 | Christoph Tillmann, Tong Zhang 0001 |
A block bigram prediction model for statistical machine translation. |
ACM Trans. Speech Lang. Process. |
2007 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
stochastic gradient descent, machine learning, maximum entropy, Statistical machine translation |
27 | Mirjam Sepesy Maucec, Janez Brest |
Statistical Machine Translation from Slovenian to English Using Reduced Morphology. |
LTC |
2007 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
data sparsity, optimization, morphology, statistical machine translation |
27 | Sam Bakhtiar Sanjabi, C.-H. Luke Ong |
Fully abstract semantics of additive aspects by translation. |
AOSD |
2007 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
aspect-oriented programming, translation, aspects, game semantics, full abstraction |
27 | Helena de Medeiros Caseli, Maria das Graças Volpe Nunes, Mikel L. Forcada |
Automatic induction of bilingual resources from aligned parallel corpora: application to shallow-transfer machine translation. |
Mach. Transl. |
2006 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Automatic induction, Transfer rule, Shallow transfer, Machine translation, Bilingual dictionary |
27 | Jun Liu, David Pinelle, Samer Sallam, Sriram Subramanian, Carl Gutwin |
TNT: improved rotation and translation on digital tables. |
Graphics Interface |
2006 |
DBLP BibTeX RDF |
translation, orientation, rotation, tabletop displays, tabletop groupware |
27 | Sanghwa Yuh, Jungyun Seo |
Multilingual Machine Translation of Closed Captions for Digital Television with Dynamic Dictionary Adaptation. |
ICCPOL |
2006 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Multilingual Machine Translation, Dynamic Dictionary Adaptation, Named Entity Alignment, Dynamic Domain Identification, Closed Caption |
27 | Le Manh Hai, Nguyen Chanh Thanh, Nguyen Chi Hieu, Phan Thi Tuoi |
Dictionaries for English-Vietnamese Machine Translation. |
ICCPOL |
2006 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Machine Translation, machine readable dictionary |
27 | Sang-Won Lee 0001, Won-Kyoung Choi, Dong-Joo Park |
FAST: An Efficient Flash Translation Layer for Flash Memory. |
EUC Workshops |
2006 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Associative mapping, Operating Systems, Flash memory, Address translation, FTL |
27 | Qing Li 0005, Sung-Hyon Myaeng, Yun Jin, Bo-Yeong Kang |
Translation of Unknown Terms Via Web Mining for Information Retrieval. |
AIRS |
2006 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
indexing, machine translation, cross-language information retrieval |
27 | Masaki Murata, Masao Utiyama, Kiyotaka Uchimoto, Hitoshi Isahara, Qing Ma |
Correction of errors in a verb modality corpus for machine translation with a machine-learning method. |
ACM Trans. Asian Lang. Inf. Process. |
2005 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
corpus correction, modality corpus, machine learning, machine translation |
27 | Andy Way, Nano Gough |
Controlled Translation in an Example-based Environment: What do Automatic Evaluation Metrics Tell Us? |
Mach. Transl. |
2005 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
controlled translation, Marker Hypothesis, evaluation, example-based MT |
27 | Hitoshi Oi |
On the design of the local variable cache in a hardware translation-based java virtual machine. |
LCTES |
2005 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
hardware-translation, memory hierarchy, java virtual machine |
27 | Antonio Carlos Schneider Beck, Victor F. Gomes, Luigi Carro |
Exploiting Java through binary translation for low power embedded reconfigurable systems. |
SBCCI |
2005 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
java, power consumption, binary translation, reconfigurable processors |
Displaying result #201 - #300 of 29119 (100 per page; Change: ) Pages: [ <<][ 1][ 2][ 3][ 4][ 5][ 6][ 7][ 8][ 9][ 10][ 11][ 12][ >>] |
|