Hits ?▲ |
Authors |
Title |
Venue |
Year |
Link |
Author keywords |
1 | Patanakul Sathapornrungkij, Charnyote Pluempitiwiriyawej |
Construction of Thai WordNet Lexical Database from Machine Readable Dictionaries. |
MTSummit |
2005 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Stephan Vogel |
PESA: Phrase Pair Extraction as Sentence Splitting. |
MTSummit |
2005 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Sylvain Surcin, Olivier Hamon, Antony Hartley, Martin Rajman, Andrei Popescu-Belis, Widad Mustafa El Hadi, Ismaïl Timimi, Marianne Dabbadie, Khalid Choukri |
Evaluation of Machine Translation with Predictive Metrics beyond BLEU/NIST: CESTA Evaluation Campaign # 1. |
MTSummit |
2005 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Erik Velldal, Stephan Oepen |
Maximum Entropy Models for Realization Ranking. |
MTSummit |
2005 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Setsuo Yamada, Syuuji Kodama, Taeko Matsuoka, Hiroshi Araki, Yoshiaki Murakami, Osamu Takano, Yoshiyuki Sakamoto |
A Report on the Machine Translation Market in Japan. |
MTSummit |
2005 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Takeshi Kutsumi, Takehiko Yoshimi, Katsunori Kotani, Ichiko Sata, Hitoshi Isahara |
Selection of Entries for a Bilingual Dictionary from Aligned Translation Equivalents using Support Vector Machines. |
MTSummit |
2005 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Josep Maria Crego, José B. Mariño, Adrià de Gispert |
Reordered Search, and Tuple Unfolding for Ngram-based SMT. |
MTSummit |
2005 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Yujie Zhang, Qun Liu 0001, Qing Ma, Hitoshi Isahara |
A Multi-aligner for Japanese-Chinese Parallel Corpora. |
MTSummit |
2005 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | R. Mahesh K. Sinha, Anil Thakur |
Machine Translation of Bi-lingual Hindi-English (Hinglish) Text. |
MTSummit |
2005 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Udo Hahn, Kornél G. Markó, Stefan Schulz 0001 |
Subword Clusters as Light-Weight Interlingua for Multilingual Document Retrieval. |
MTSummit |
2005 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Sitthaa Phaholphinyo, Teerapong Modhiran, Nattapol Kritsuthikul, Thepchai Supnithi |
A Practical of Memory-based Approach for Improving Accuracy of MT. |
MTSummit |
2005 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Hirokazu Suzuki, Akira Kumano |
Learning Translations from Monolingual Corpora. |
MTSummit |
2005 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Keith J. Miller, Michelle Vanni |
Inter-rater Agreement Measures, and the Refinement of Metrics in the PLATO MT Evaluation Paradigm. |
MTSummit |
2005 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Stephen Beale, Sergei Nirenburg, Marjorie McShane, Tod Allman |
Document Authoring the Bible for Minority Language Translation. |
MTSummit |
2005 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | R. Mahesh 0001, K. Sinha, Anil Thakur |
Dealing with Replicative Words in Hindi for Machine Translation to English. |
MTSummit |
2005 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Victoria Arranz, Elisabet Comelles, David Farwell |
The FAME Speech-to-Speech Translation System for Catalan, English, and Spanish. |
MTSummit |
2005 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Martine Smets, Michael Gamon, Jessie Pinkham, Tom Reutter, Martine Pettenaro |
High quality machine translation using a machine-learned sentence realization component. |
MTSummit |
2003 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Gregor Leusch, Nicola Ueffing, Hermann Ney |
A novel string-to-string distance measure with applications to machine translation evaluation. |
MTSummit |
2003 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Mitsuo Shimohata, Eiichiro Sumita, Yuji Matsumoto 0001 |
Example-based rough translation for speech-to-speech translation. |
MTSummit |
2003 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Deborah A. Coughlin |
Correlating automated and human assessments of machine translation quality. |
MTSummit |
2003 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Francis Bond, Sanae Fujita |
Evaluation of a method of creating new valency entries. |
MTSummit |
2003 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Hideki Kashioka, Takehiko Maruyama, Hideki Tanaka |
Building a parallel corpus for monologues with clause alignment. |
MTSummit |
2003 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Jan Hajic, Petr Homola, Vladislav Kubon |
A simple multilingual machine translation system. |
MTSummit |
2003 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Hiroshi Echizen-ya, Kenji Araki, Yoshio Momouchi, Koji Tochinai |
Effectiveness of automatic extraction of bilingual collocations using recursive chain-link-type learning. |
MTSummit |
2003 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Brigitte Orliac, Mike Dillinger |
Collocation extraction for machine translation. |
MTSummit |
2003 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Catherine Hyland |
Testing Prompt: the development of a rapid post-editing service at CLS Corporate Language Services AG, Switzerland. |
MTSummit |
2003 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Jean Senellart, Christian Boitet, Laurent Romary |
SYSTRAN new generation: the XML translation workflow. |
MTSummit |
2003 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Teruko Mitamura, Kathryn Baker, David Svoboda, Eric Nyberg |
Source language diagnostics for MT. |
MTSummit |
2003 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Nianwen Xue, Seth Kulick |
Automatic predicate argument structure analysis of the Penn Chinese Treebank. |
MTSummit |
2003 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Mihoko Kitamura, Toshiki Murata |
Practical machine translation system allowing complex patterns. |
MTSummit |
2003 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Dinh Dien, Ngan Luu-Thuy Nguyen, Quang Xuan Do, Nam Van Chi |
A hybrid approach to word order transfer in the English-to-Vietnamese machine translation. |
MTSummit |
2003 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Takaaki Tanaka, Timothy Baldwin |
Translation selection for Japanese-English noun-noun compounds. |
MTSummit |
2003 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Daniel Ortiz, Ismael García-Varea, Francisco Casacuberta, Antonio L. Lagarda, Jorge González |
On the use of statistical machine-translation techniques within a memory-based translation system (AMETRA). |
MTSummit |
2003 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Yasuhiro Akiba, Eiichiro Sumita, Hiromi Nakaiwa, Seiichi Yamamoto, Hiroshi G. Okuno |
Experimental comparison of MT evaluation methods: RED vs.BLEU. |
MTSummit |
2003 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Nano Gough, Andy Way |
Controlled generation in example-based machine translation. |
MTSummit |
2003 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Setsuo Yamada, Masaaki Nagata, Kenji Yamada |
Improving translation models by applying asymmetric learning. |
MTSummit |
2003 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Simon Corston-Oliver, Michael Gamon |
Combining decision trees and transformation-based learning to correct transferred linguistic representations. |
MTSummit |
2003 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Antonio Sayáns Gómez, Elena Villar Conde |
The functionality of a tool bar for postedition in machine translation between languages with linguistic interference: the Spanish-Galician case. |
MTSummit |
2003 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Isao Goto, Naoto Kato, Noriyoshi Uratani, Terumasa Ehara |
Transliteration considering context information based on the maximum entropy method. |
MTSummit |
2003 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Nicola Ueffing, Klaus Macherey, Hermann Ney |
Confidence measures for statistical machine translation. |
MTSummit |
2003 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Kenji Ono |
Translation of news headlines. |
MTSummit |
2003 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Andrei Popescu-Belis |
An experiment in comparative evaluation: humans vs. computers. |
MTSummit |
2003 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Lee Schwartz, Takako Aikawa, Chris Quirk |
Disambiguation of English PP attachment using multilingual aligned data. |
MTSummit |
2003 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Harold L. Somers, Yuri Sugita |
Evaluating commercial spoken language translation software. |
MTSummit |
2003 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Elisabeth Maier, Anthony Clarke |
Scalability in MT systems. |
MTSummit |
2003 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Margaret King, Andrei Popescu-Belis, Eduard H. Hovy |
FEMTI: creating and using a framework for MT evaluation. |
MTSummit |
2003 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Hiroshi Kanayama, Hideo Watanabe |
Multilingual translation via annotated hub language. |
MTSummit |
2003 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Jin-Xia Huang, Wei Wang, Ming Zhou |
A unified statistical model for generalized translation memory system. |
MTSummit |
2003 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Hyungsuk Ji, Sabine Ploux, Eric Wehrli |
Lexical knowledge representation with contextonyms. |
MTSummit |
2003 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | John Hutchins |
Has machine translation improved? some historical comparisons. |
MTSummit |
2003 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | |
Proceedings of Machine Translation Summit IX: Papers, MTSummit 2003, New Orleans, USA, September 18-22, 2003 |
MTSummit |
2003 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Douglas W. Oard, Franz Josef Och |
Rapid-response machine translation for unexpected languages. |
MTSummit |
2003 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Burcu Karagol-Ayan, David S. Doermann, Bonnie J. Dorr |
Acquisition of bilingual MT lexicons from OCRed dictionaries. |
MTSummit |
2003 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Nelson Correa |
A fine-grained evaluation framework for machine translation system development. |
MTSummit |
2003 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Ralf D. Brown, Rebecca Hutchinson, Paul N. Bennett, Jaime G. Carbonell, Peter J. Jansen |
Reducing boundary friction using translation-fragment overlap. |
MTSummit |
2003 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Susanne Burger, Erica Costantini, Fabio Pianesi |
Communicative strategies and patterns of multimodal integration in a speech-to-speech translation system. |
MTSummit |
2003 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Dinh Dien, Kiem Hoang, Eduard H. Hovy |
BTL: a hybrid model for English-Vietnamese machine translation. |
MTSummit |
2003 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Eugene Charniak, Kevin Knight, Kenji Yamada |
Syntax-based language models for statistical machine translation. |
MTSummit |
2003 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Reinhard Rapp |
Word sense discovery based on sense descriptor dissimilarity. |
MTSummit |
2003 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Yuan Ding 0005, Daniel Gildea, Martha Palmer |
An algorithm for word-level alignment of parallel dependency trees. |
MTSummit |
2003 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Nizar Habash |
Matador: a large-scale Spanish-English GHMT system. |
MTSummit |
2003 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Mary Hearne, Andy Way |
Seeing the wood for the trees: data-oriented translation. |
MTSummit |
2003 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Yoon-Hyung Roh, Munpyo Hong, Sung-Kwon Choi, Ki-Young Lee, Sang-Kyu Park |
For the proper treatment of long sentences in a sentence pattern-based English-Korean MT system. |
MTSummit |
2003 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Tadashi Nomoto |
Predictive models of performance in multi-engine machine translation. |
MTSummit |
2003 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Arendse Bernth, Michael C. McCord |
A hybrid approach to deriving selectional preferences. |
MTSummit |
2003 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Stephan Vogel, Ying Zhang 0048, Fei Huang, Alicia Tribble, Ashish Venugopal, Bing Zhao 0005, Alex Waibel |
The CMU statistical machine translation system. |
MTSummit |
2003 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Jean Senellart, Jin Yang, Anabel Rebollo |
SYSTRAN intuitive coding technology. |
MTSummit |
2003 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | George F. Foster, Simona Gandrabur, Philippe Langlais, Pierre Plamondon, Graham Russell, Michel Simard |
Statistical machine translation: rapid development with limited resources. |
MTSummit |
2003 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Joseph P. Turian, Luke Shen, I. Dan Melamed |
Evaluation of machine translation and its evaluation. |
MTSummit |
2003 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Deepa Gupta, Niladri Chatterjee |
Identification of divergence for English to Hindi EBMT. |
MTSummit |
2003 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Taro Watanabe, Eiichiro Sumita |
Example-based decoding for statistical machine translation. |
MTSummit |
2003 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Shigeko Nariyama |
Resolving 'incognito' ellipsis: treatment for constructions that disguise ellipsis. |
MTSummit |
2003 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Rémi Zajac, Elke D. Lange, Jin Yang |
Customizing complex lexical entries for high-quality MT. |
MTSummit |
2003 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Christopher Culy, Susanne Z. Riehemann |
The limits of n-gram translation evaluation metrics. |
MTSummit |
2003 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Alberto Sanchís, David Picó, Joan Miquel del Val, Ferran Fabregat, Jesús Tomás, Moisés Pastor, Francisco Casacuberta, Enrique Vidal 0001 |
A morphological analyser for machine translation based on finite-state transducers. |
MTSummit |
2001 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Ahmed Guessoum, Rached N. Zantout |
Semi-automatic evaluation of the grammatical coverage of machine translation systems. |
MTSummit |
2001 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Marjorie León |
SPANAM® and ENGSPAN® for Windows 2000: an MT pioneer keeps up with technology. |
MTSummit |
2001 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Fumiaki Sugaya, Keiji Yasuda, Toshiyuki Takezawa, Seiichi Yamamoto |
Precise measurement method of a speech translation system's capability with a paired comparison method between the system and humans. |
MTSummit |
2001 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Teruko Mitamura, Eric Nyberg, Enrique Torrejón, David Svoboda, Kathryn L. Baker |
Pronominal anaphora resolution in KANTOO English-to-Spanish machine translation system. |
MTSummit |
2001 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Barbara Gawronska |
PolVerbNet: an experimental database for Polish verbs. |
MTSummit |
2001 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Enya Kong Tang, Mosleh Hmoud Al-Adhaileh |
Converting a bilingual dictionary into a bilingual knowledge bank based on the synchronous SSTC. |
MTSummit |
2001 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Juan A. Alonso, Ramón Fanlo, Albert Llorens |
Collapsing morphological information in lexical databases for NLP applications. |
MTSummit |
2001 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Ying Zhang, Ralf D. Brown, Robert E. Frederking, Alon Lavie |
Pre-processing of bilingual corpora for Mandarin-English EBMT. |
MTSummit |
2001 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Claus Povlsen, Annelise Bech |
Ape: reducing the monkey business in post-editing by automating the task intelligently. |
MTSummit |
2001 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Ross Smith |
Using information technology to optimise translation processes at PricewaterhouseCoopers Madrid. |
MTSummit |
2001 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Young Ae Seo, Yoon-Hyung Roh, Ki-Young Lee, Sang-Kyu Park |
CaptionEye/EK: a English-to-Korean caption translation system using the sentence pattern. |
MTSummit |
2001 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Raul Canals-Marote, Anna Esteve-Guillén, Alicia Garrido-Alenda, M. Isabel Guardiola-Savall, Amaia Iturraspe-Bellver, Sandra Montserrat-Buendia, Sergio Ortiz-Rojas, Herminia Pastor-Pina, Pedro M. Pérez-Antón, Mikel L. Forcada |
The Spanish<>Catalan machine translation system interNOSTRUM. |
MTSummit |
2001 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Adriane Rinsche |
Managing translation and localisation projects with LTC Organiser. |
MTSummit |
2001 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Philippe Langlais, George F. Foster, Guy Lapalme |
Integrating bilingual lexicons in a probabilistic translation assistant. |
MTSummit |
2001 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Michael Gamon, Hisami Suzuki, Simon Corston-Oliver |
Using machine learning for system-internal evaluation of transferred linguistic representations. |
MTSummit |
2001 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Masaru Fuji, Nobutoshi Hatanaka, Etsuo Ito, Shin-ichiro Kamei, Hiroyuki Kumai, Tatsuya Sukehiro, Takehiko Yoshimi, Hitoshi Isahara |
Evaluation method for determining groups of users who find MT "useful". |
MTSummit |
2001 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Jean Senellart, Mirko Plitt, Christophe Bailly, Françoise Cardoso |
Resource alignment for machine translation or implicit transfer. |
MTSummit |
2001 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Yasuhiro Akiba, Kenji Imamura, Eiichiro Sumita |
Using multiple edit distances to automatically rank machine translation output. |
MTSummit |
2001 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Ismael García-Varea, Francisco Casacuberta |
Search algorithms for statistical machine translation based on dynamic programming and pruning techniques. |
MTSummit |
2001 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Jean Senellart, Péter Dienes, Tamás Váradi |
New generation Systran translation system. |
MTSummit |
2001 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Terence Lewis |
Combining tools to improve automatic translation. |
MTSummit |
2001 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Chris Callison-Burch, Raymond S. Flournoy |
A program for automatically selecting the best output from multiple machine translation engines. |
MTSummit |
2001 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Minoru Hayashi, Setsuo Yamada, Akira Kataoka, Akio Yokoo |
ALT-J/C: a prototype Japanese-to-Chinese automatic language translation system. |
MTSummit |
2001 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Anthony F. Hartley, Donia Scott, John A. Bateman, Danail Dochev |
AGILE - a system for multilingual generation of technical instructions. |
MTSummit |
2001 |
DBLP BibTeX RDF |
|
1 | Mike Dillinger |
Dictionary development workflow for MT: design and management. |
MTSummit |
2001 |
DBLP BibTeX RDF |
|