|
|
Venues (Conferences, Journals, ...)
|
|
GrowBag graphs for keyword ? (Num. hits/coverage)
Group by:
The graphs summarize 7411 occurrences of 3361 keywords
|
|
|
Results
Found 29119 publication records. Showing 29119 according to the selection in the facets
Hits ?▲ |
Authors |
Title |
Venue |
Year |
Link |
Author keywords |
24 | Mikel L. Forcada, Felipe Sánchez-Martínez |
A general framework for minimizing translation effort: towards a principled combination of translation technologies in computer-aided translation. |
EAMT |
2015 |
DBLP BibTeX RDF |
|
24 | Jin'ichi Murakami, Masato Tokuhisa, Satoru Ikehara |
Statistical machine translation adding pattern-based machine translation in Chinese-English translation. |
IWSLT |
2009 |
DBLP BibTeX RDF |
|
24 | Jin'ichi Murakami, Masato Tokuhisa, Satoru Ikehara |
Statistical machine translation adding pattern-based machine translation in Chinese-English translation. |
IWSLT (Evaluation Campaign) |
2009 |
DBLP BibTeX RDF |
|
24 | Ulrich Boehme, Svetlana Svetova |
An integrated solution: applying PROMT machine translation technology, terminology mining, and the TRADOS TWB translation memory to SAP content translation. |
MTSummit |
2001 |
DBLP BibTeX RDF |
|
24 | Francisco Guzmán, Leonardo Garrido |
Translation Paraphrases in Phrase-Based Machine Translation. |
CICLing |
2008 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
24 | Ismael García-Varea, Franz Josef Och, Hermann Ney, Francisco Casacuberta |
Efficient Integration of Maximum Entropy Lexicon Models within the Training of Statistical Alignment Models. |
AMTA |
2002 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
24 | António Ribeiro, José Gabriel Pereira Lopes, João Mexia |
A Self-Learning Method of Parallel Texts Alignment. |
AMTA |
2000 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
24 | Kathryn B. Taylor, John S. White |
Predicting What MT is Good for: User Judgements and Task Performance. |
AMTA |
1998 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
24 | Dilek Zeynep Hakkani, Gökhan Tür, Kemal Oflazer, Teruko Mitamura, Eric Nyberg |
An English-to-Turkish Interlingual MT System. |
AMTA |
1998 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
23 | Chakaveh Saedi, Mehrnoush Shamsfard |
Translating Persian documents into English using knowledge based WSD. |
ICDIM |
2009 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
23 | Muyun Yang, Junguo Zhu, Jufeng Li, Lixin Wang, Haoliang Qi, Sheng Li 0003, Daxin Liu 0001 |
Extending BLEU Evaluation Method with Linguistic Weight. |
ICYCS |
2008 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
23 | Haibing Guan, Bo Liu 0001, Tingtao Li, Alei Liang |
Multithreaded Optimizing Technique for Dynamic Binary Translator CrossBit. |
CSSE (5) |
2008 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
23 | David Pinto 0001, Alfons Juan, Paolo Rosso |
Using Query-Relevant Documents Pairs for Cross-Lingual Information Retrieval. |
TSD |
2007 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
23 | Josep Maria Crego, José B. Mariño |
Improving statistical MT by coupling reordering and decoding. |
Mach. Transl. |
2006 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
n-gram language models, Decoding, Reordering, Statistical MT |
23 | Rik Eshuis |
Symbolic model checking of UML activity diagrams. |
ACM Trans. Softw. Eng. Methodol. |
2006 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Model checking, Unified Modeling Language, activity diagrams |
23 | Claudia Ermel, Gabriele Taentzer, Roswitha Bardohl |
Simulating Algebraic High-Level Nets by Parallel Attributed Graph Transformation. |
Formal Methods in Software and Systems Modeling |
2005 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
23 | In-Su Kang, Seung-Hoon Na, Jong-Hyeok Lee, Gijoo Yang |
Lightweight Natural Language Database Interfaces. |
NLDB |
2004 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
23 | Wen-Hsiang Lu, Jenq-Haur Wang, Lee-Feng Chien |
Towards Web Mining of Query Translations for Cross-Language Information Retrieval in Digital Libraries. |
ICADL |
2003 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
23 | In-Su Kang, Jae-Hak J. Bae, Jong-Hyeok Lee |
Database Semantics Representation for Natural Language Access. |
CW |
2002 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
23 | Yuseop Kim, Byoung-Tak Zhang, Yung Taek Kim |
Collocation Dictionary Optimization Using WordNet and k-Nearest Neighbor Learning. |
Mach. Transl. |
2001 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
dictionary optimization, k-nearest neighbor learning, WordNet, collocation, semantic distance |
23 | Karl Crary |
Foundations for the Implementation of Higher-Order Subtyping. |
ICFP |
1997 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
23 | Koichi Yamaguchi, Alan G. Merten |
Methodology for Transferring Programs and Data. |
SIGMOD Workshop, Vol. 1 |
1974 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
23 | Ehry MacRostie, Rohit Prasad, Stephen Rawls, Matin Kamali, Huaigu Cao, Krishna Subramanian 0001, Premkumar Natarajan |
The BBN document analysis service: a platform for multilingual document translation. |
Document Analysis Systems |
2010 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
OCR, machine translation, system, Arabic, layout analysis |
23 | Dongchul Park, Biplob K. Debnath, David H. C. Du |
CFTL: a convertible flash translation layer adaptive to data access patterns. |
SIGMETRICS |
2010 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
CFTL, flash memory, flash translation layer, FTL |
23 | Cynthia Matuszek, Dieter Fox, Karl Koscher |
Following directions using statistical machine translation. |
HRI |
2010 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
instruction following, navigation, human-robot interaction, natural language, statistical machine translation |
23 | Goh Kondoh, Hideaki Komatsu |
Dynamic binary translation specialized for embedded systems. |
VEE |
2010 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
embedded systems, partial evaluation, specialization, dynamic binary translation |
23 | Xiaodong He 0001, Mei Yang, Jianfeng Gao 0001, Patrick Nguyen, Robert Moore |
Improved Monolingual Hypothesis Alignment for Machine Translation System Combination. |
ACM Trans. Asian Lang. Inf. Process. |
2009 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
system combination, hidden Markov model, Statistical machine translation, word alignment |
23 | Nilesh N. Dalvi, Ravi Kumar 0001, Bo Pang 0001, Andrew Tomkins |
A translation model for matching reviews to objects. |
CIKM |
2009 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
review matching, language model, translation model |
23 | Jesús González-Rubio, Daniel Ortiz-Martínez, Francisco Casacuberta |
Minimum Error-Rate Training in Statistical Machine Translation Using Structural SVMs. |
IbPRIA |
2009 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Support Vector Machines, Statistical Machine Translation |
23 | Linda Becker |
In translation: a visualization of language. |
Creativity & Cognition |
2009 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
info graphics, information visualization, translation, linguistics, interactive application |
23 | Zhongjun He, Yao Meng, Hao Yu 0005 |
Discarding monotone composed rule for hierarchical phrase-based statistical machine translation. |
IUCS |
2009 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
monotone composed rule, rule table reduction, statistical machine translation |
23 | Sandra Baldassarri, Eva Cerezo, Francisco Royo-Santas |
Automatic Translation System to Spanish Sign Language with a Virtual Interpreter. |
INTERACT (1) |
2009 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Sign language translation, animation, emotion, virtual characters |
23 | Aayush Gupta, Youngjae Kim 0001, Bhuvan Urgaonkar |
DFTL: a flash translation layer employing demand-based selective caching of page-level address mappings. |
ASPLOS |
2009 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
flash management, storage system, flash translation layer |
23 | Toshiyuki Gotoh, Reiko Minamikawa-Tachino, Naoyoshi Tamura |
A web-based braille translation for digital music scores. |
ASSETS |
2008 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
braille music score, machine translation., internet, assistive technologies, universal access, musicxml |
23 | Pavel Ocenasek |
A Proxy-Based System for Translation of Internet Content into Specific Form. |
APCHI |
2008 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
URL web-proxy, Security, Accessibility, Translation, Proxy server |
23 | Paolo Atzeni, Luigi Bellomarini, Francesca Bugiotti, Giorgio Gianforme |
From Schema and Model Translation to a Model Management System. |
BNCOD |
2008 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
model management system, model-independent schema and data translation, data programmability, model management |
23 | Raquel Sánchez Martínez, João Paulo Neto, Diamantino Caseiro |
Statistical Machine Translation of Broadcast News from Spanish to Portuguese. |
PROPOR |
2008 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Broadcast News Transcription, Language Model and Statistical Machine Translation, Automatic Speech Recognition, Acoustic Model |
23 | Huihui Shi, Yi Wang, Haibing Guan, Alei Liang |
An intermediate language level optimization framework for dynamic binary translation. |
ACM SIGPLAN Notices |
2007 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
run-time profiling, dynamic optimization, binary translation, dynamic compilation |
23 | Probal Dasgupta |
Concrete knowledge, the conversational turn, and translation. |
AI Soc. |
2007 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Concrete Knowledge, The Conversational Turn, Translation |
23 | Karolina Owczarzak, Josef van Genabith, Andy Way |
Evaluating machine translation with LFG dependencies. |
Mach. Transl. |
2007 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Lexical-Functional Grammar, Labelled dependencies, Machine translation, Evaluation metrics |
23 | Francisco Casacuberta, Enrique Vidal 0001 |
Learning finite-state models for machine translation. |
Mach. Learn. |
2007 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Stochastic finite-state transducers, Machine translation, Grammatical inference |
23 | James Ressler, Mike Dean, Edward Benson, Eric Dorner, Chuck Morris |
Application of Ontology Translation. |
ISWC/ASWC |
2007 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Snoggle, ontology, translation, alignment, geospatial, SWRL |
23 | Jesús Vilares, Michael P. Oakes, Manuel Vilares Ferro |
Character N-Grams Translation in Cross-Language Information Retrieval. |
NLDB |
2007 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
translation algorithms, alignment algorithms, Cross-Language Information Retrieval, association measures, character n-grams |
23 | Wen-Han Chao, Zhoujun Li 0001, Yuexin Chen |
An Integrated Reordering Model for Statistical Machine Translation. |
MICAI |
2007 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Reordering model, ITG, Statistical Machine Translation |
23 | Jia Zeng, Reda Alhajj |
Multi-agent System for Translation Initiation Site Prediction. |
BIBM |
2007 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
translation initiation site prediction, ribosome scanning model, gene ex- pression data, multi-agent system |
23 | Jahna Otterbacher |
Adoption of Translation Support Technologies in a Multilingual Work Environment. |
IWIC |
2007 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Multilingual Environments, Machine Translation, Technology Acceptance, Electronic Dictionaries |
23 | Raymond R. Devillers, Hanna Klaudel, Maciej Koutny |
A Petri Net Translation of pi-Calculus Terms. |
ICTAC |
2006 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
compositional translation, behavioural consistency, mobility, Petri nets, process algebra, ?-calculus |
23 | Chin-Hsien Wu, Tei-Wei Kuo |
An adaptive two-level management for the flash translation layer in embedded systems. |
ICCAD |
2006 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
embedded systems, flash memory, storage systems, flash translation layer |
23 | Jianqiang Wang 0002, Douglas W. Oard |
Combining bidirectional translation and synonymy for cross-language information retrieval. |
SIGIR |
2006 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
cross-language IR, statistical translation |
23 | Dominique Estival |
The Language Translation Interface: A Perspective from the Users. |
Mach. Transl. |
2005 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Multiple translations, Military users, Translation tools |
23 | Lenore D. Zuck, Amir Pnueli, Benjamin Goldberg, Clark W. Barrett, Yi Fang 0001, Ying Hu 0003 |
Translation and Run-Time Validation of Loop Transformations. |
Formal Methods Syst. Des. |
2005 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
reordering transformations, run-time validation, speculative optimizations, global optimizations, optimizing compilers, loop transformations, translation validation, verification conditions |
23 | Ismael García-Varea, Francisco Casacuberta |
Maximum Entropy Modeling: A Suitable Framework to Learn Context-Dependent Lexicon Models for Statistical Machine Translation. |
Mach. Learn. |
2005 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
context-dependent lexicon models, statistical machine translation, maximum entropy modeling |
23 | Russell Kruger, Sheelagh Carpendale, Stacey D. Scott, Anthony Tang 0001 |
Fluid integration of rotation and translation. |
CHI |
2005 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
communicative gestures, fluid interactions, roles of orientation, tabletop collaboration, translation, orientation, rotation |
23 | Wen-Hsiang Lu, Lee-Feng Chien, Hsi-Jian Lee |
Translation of web queries using anchor text mining. |
ACM Trans. Asian Lang. Inf. Process. |
2002 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
anchor text mining, web mining, machine translation, cross-language information retrieval, parallel corpora, comparable corpora |
23 | John Hutchins, Evgenii Lovtskii |
Petr Petrovich Troyanskii (1894-1950): A Forgotten Pioneer of Mechanical Translation. |
Mach. Transl. |
2000 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Troyanskii, machine translation, history, dictionary, interlingua |
23 | Theo Moons, Luc Van Gool, Marc Proesmans, Eric J. Pauwels |
Affine Reconstruction from Perspective Image Pairs with a Relative Object-Camera Translation in Between. |
IEEE Trans. Pattern Anal. Mach. Intell. |
1996 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Affine reconstruction, camera translation, repeated structure, stereo, perspective projection, shape-from-motion |
23 | A. Mark Earnshaw, Steven D. Blostein |
The Performance of Camera Translation Direction Estimators From Optical Flow: Analysis, Comparison, and Theoretical Limits. |
IEEE Trans. Pattern Anal. Mach. Intell. |
1996 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Translation direction estimation, optical flow, error analysis, performance comparison, linear constraints |
23 | Zenshiro Kawasaki, Fumiyuki Yamano, Noriyuki Yamasaki |
Translator knowledge base for machine translation systems. |
Mach. Transl. |
1991 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
user dictionary, HICATS/EJ, expert system, knowledge base, customization, translator, machine translation |
23 | Sergei Nirenburg |
Knowledge-based machine translation. |
Mach. Transl. |
1989 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
knowledge-based machine translation, English, Japanese, interlingua |
23 | Harold L. Somers, Hideki Hirakawa, Seiji Miike, Shin'ya Amano |
The treatment of complex English nominalizations in machine translation. |
Mach. Transl. |
1988 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
structure preservation, structural transfer, Machine translation, Japanese, nominalization |
23 | Umeshwar Dayal, Philip A. Bernstein |
On the Correct Translation of Update Operations on Relational Views. |
ACM Trans. Database Syst. |
1982 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
external schemata, update translation, relational databases, schema mapping, user views |
23 | Fei Huang 0002, Stephan Vogel, Alex Waibel |
Extracting named entity translingual equivalence with limited resources. |
ACM Trans. Asian Lang. Inf. Process. |
2003 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Named entity translation, information extraction, machine translation, transliteration |
23 | Chunyan Yu, Minghui Wu 0001, Nairuo Liu, Yueting Zhuang, Yunhe Pan |
Translating EXPRESS language model into C language model. |
ACM SIGPLAN Notices |
2003 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
C language model, EXPRESS language model, STEP standard, data model translation, model translation |
23 | Michel Simard, Pierre Plamondon |
Bilingual Sentence Alignment: Balancing Robustness and Accuracy. |
Mach. Transl. |
1998 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
bilingual sentence alignment, bitext, translation analysis, statistical translation model |
23 | Donald E. Swartwout, James P. Fry |
Towards the Support of Integrated Views of Multiple Databases: An Aggregate Schema Facility. |
SIGMOD Conference |
1978 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
aggregate schema, database restructuring, distributed databases, database management systems, database integration, data translation, dynamic translation, data definition languages |
22 | Philipp Koehn |
Pharaoh: A Beam Search Decoder for Phrase-Based Statistical Machine Translation Models. |
AMTA |
2004 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
22 | Ralf D. Brown |
A Modified Burrows-Wheeler Transform for Highly Scalable Example-Based Translation. |
AMTA |
2004 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
22 | Xin Zhao, Fuji Ren, Stefan Voß 0001 |
A Super-Function Based Japanese-Chinese Machine Translation System for Business Users. |
AMTA |
2004 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
22 | Stephen D. Richardson |
Machine Translation of Online Product Support Articles Using a Data-Driven MT System. |
AMTA |
2004 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
22 | Jeffrey Allen |
Case Study: Implementing MT for the Translation of Pre-sales Marketing and Post-sales Software Deployment Documentation at Mycom International. |
AMTA |
2004 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
22 | Stephen Helmreich, David Farwell |
Counting, Measuring, Ordering: Translation Problems and Solutions. |
AMTA |
2004 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
22 | Howard J. Bender |
Natural Intelligence in a Machine Translation System. |
AMTA |
2002 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
22 | Nestor Rychtyckyj |
An Assessment of Machine Translation for Vehicle Assembly Process Planning at Ford Motor Company. |
AMTA |
2002 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
22 | Ruvan Weerasinghe |
Bootstrapping the Lexicon Building Process for Machine Translation between 'New' Languages. |
AMTA |
2002 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
22 | Hyo-Kyung Lee |
Classification Approach to Word Selection in Machine Translation. |
AMTA |
2002 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
22 | Chung-hye Han, Benoit Lavoie, Martha Stone Palmer, Owen Rambow, Richard I. Kittredge, Tanya Korelsky, Nari Kim, Myunghee Kim |
Handling Stuctural Divergences and Recovering Dropped Arguments in a Korean/English Machine Translation System. |
AMTA |
2000 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
22 | Yukiko Sasaki Alam |
Machine Translation among Languages with Transitivity Divergences Using the Causal Relation in the Interlingual Lexicon. |
AMTA |
1998 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
22 | Douglas Jones, Rick Havrilla |
Twisted Pair Grammar: Support for Rapid Development of Machine Translation for Low Density Languages. |
AMTA |
1998 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
22 | Qun Liu 0001, Shiwen Yu |
TransEasy: A Chinese-English Machine Translation System Based on Hybrid Approach. |
AMTA |
1998 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
22 | Laurie Gerber, Eduard H. Hovy |
Improving Translation Quality by Manipulating Sentence Length. |
AMTA |
1998 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
22 | Florence Reeder, Dan Loehr |
Finding the Right Words: An Analysis of Not-Translated Words in Machine Translation. |
AMTA |
1998 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
22 | Martha Stone Palmer, Owen Rambow, Alexis Nasr |
Rapid Prototyping of Domain-Specific Machine Translation Systems. |
AMTA |
1998 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
22 | Isidoros Sideris, Nikos K. Moshopoulos, Kiamal Z. Pekmestzi |
A hardware peripheral for Java bytecodes translation acceleration. |
SAC |
2010 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
stack folding, ASIC, RISC, Java processor |
22 | Thomas W. Barr, Alan L. Cox, Scott Rixner |
Translation caching: skip, don't walk (the page table). |
ISCA |
2010 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
page walk caching, memory management, tlb |
22 | Gilles Barthe, Benjamin Grégoire, Sylvain Heraud, César Kunz, Anne Pacalet |
Implementing a Direct Method for Certificate Translation. |
ICFEM |
2009 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
22 | Nicolás Serrano, Jesús Andrés-Ferrer, Francisco Casacuberta |
On a Kernel Regression Approach to Machine Translation. |
IbPRIA |
2009 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
22 | Maxim Roy |
A Semi-supervised Approach to Bengali-English Phrase-Based Statistical Machine Translation. |
Canadian AI |
2009 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
22 | Qing Chen, Tianshun Yao |
Flattened Syntactical Phrase-Based Translation Model for SMT. |
ICCPOL |
2009 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
flattened syntactical phrase, synchronous grammar, syntactical structure |
22 | Daniel Jones 0005, Nigel P. Topham |
High Speed CPU Simulation Using LTU Dynamic Binary Translation. |
HiPEAC |
2009 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
22 | Wallace E. Lawson, Zoran Duric |
Analyzing Human Gait Using Patterns of Translation and Rotation. |
ICIAR |
2009 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Independent Components Analysis, Gait Analysis, Normal Flow |
22 | Koen Thas |
Note on the existence of translation nets. |
Des. Codes Cryptogr. |
2008 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
AMS Classifications 51E14, 05B25, 20B25, 51E12 |
22 | Rose H. Abdul Rauf, Ulrich Berger 0001, Anton Setzer |
A Provably Correct Translation of the lambda -Calculus into a Mathematical Model of C++. |
Theory Comput. Syst. |
2008 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Simply typed lambda-calculus, Kripke-style logical relation, Object-oriented programming, Functional programming, Inheritance, Denotational semantics, Correctness proof |
22 | Nicola Bertoldi, Richard Zens, Marcello Federico, Wade Shen |
Efficient Speech Translation Through Confusion Network Decoding. |
IEEE Trans. Speech Audio Process. |
2008 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
22 | Ghada Badr, Eric Joanis, Samuel Larkin, Roland Kuhn 0001 |
Manageable Phrase-Based Statistical Machine Translation Models. |
Computer Recognition Systems 2 |
2008 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
22 | David Stallard, Chia-Lin Kao, Kriste Krstovski, Daben Liu, Premkumar Natarajan, Rohit Prasad, Shirin Saleem, Krishna Subramanian 0001 |
Recent improvements and performance analysis of ASR and MT in a speech-to-speech translation system. |
ICASSP |
2008 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
22 | Dustin Hillard, Mei-Yuh Hwang, Mary P. Harper, Mari Ostendorf |
Parsing-based objective functions for speech recognition in translation applications. |
ICASSP |
2008 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
22 | Arthur Charguéraud, François Pottier |
Functional translation of a calculus of capabilities. |
ICFP |
2008 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
type systems, effects, monads, aliasing, linearity, capabilities, regions, ownership |
22 | Aki Loponen, Ari Pirkola, Kalervo Järvelin, Heikki Keskustalo |
A Novel Implementation of the FITE-TRT Translation Method. |
ECIR |
2008 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
cross-lingual spelling variants, out-of-vocabulary words, cross-language information retrieval, Approximate string matching, transformation rules, fuzzy matching |
22 | Kyo Kageura, Takeshi Abekawa, Satoshi Sekine |
QRselect: A User-Driven System for Collecting Translation Document Pairs from the Web. |
ICADL |
2007 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
22 | Thanh Chanh Nguyen, Hieu V. Nguyen, Tuoi Thi Phan |
A Hybrid Approach of Noun Phrase Translation in Cross-Language Information Retrieval. |
ICADL |
2007 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
grammar’s pattern, Set theory, hybrid approach |
Displaying result #401 - #500 of 29119 (100 per page; Change: ) Pages: [ <<][ 1][ 2][ 3][ 4][ 5][ 6][ 7][ 8][ 9][ 10][ 11][ 12][ 13][ 14][ >>] |
|